Какъ здоровье вашей жены?3 Родился ли ребенокъ? Здоровы ли тѣ?4 Ѣдете ли вы въ Россію и когда? Почему бы вамъ не попытаться поселиться на землѣ — если бы можно на югѣ? Гоненій бояться нечего. Они вездѣ могутъ быть и вездѣ могутъ н
Прощайте. Любящій васъ и вашу жену
Левъ Толстой.
Печатается по листам копировальной книги, хранящимся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Основание датировки: Толстой ответил на письмо Литошенко, полученное в Москве в субботу, 23 января 1899 г. (почт. шт.); Толстой писал в воскресенье, вероятно, 7 или 14 февраля 1899 г. Публикуется впервые.
Дмитрий Абрамович Литошенко во многом разделял мировоззрение Толстого. Недоразумения с родственниками, опасения возможных репрессий за его свободно-религиозные взгляды и желание поставить детей в наиболее выгодные условия для религиозного воспитания побудили Литошенко в 1898 г. уехать с семьей за границу, сначала в Англию, потом во Францию. Вскоре он вернулся в Россию и поселился в Новочеркасске. Письмо Толстого адресовано во Францию. См. письма 1898 г., т. 71.
1 Литошенко прислал Толстому свой рассказ («Странствующий дворянин») об «одном примерном, вернее, беспримерном несчастливце, нигде не находящем себе пристанища». В середине 1880-х гг. рассказ был принят редакцией журнала «Северный вестник», но отрицательный отзыв Н. К. Михайловского помешал его опубликованию. Рассказ не был напечатан и в «Наблюдателе», несмотря на предварительное согласие редакции. Толстой отправил рукопись издателю А. Ф. Марксу. См. письмо № 53.
2 Эти мысли Толстого вызваны описанием тех мытарств и того презрения к Литошенко городских мещан, которые пришлось ему претерпеть в Англии из-за своей бедности и своего скромного внешнего вида.
3 Ольга Андреевна Литошенко.
4 Литошенко ожидали рождения четвертого ребенка.
В ответном письме 3 марта н. ст. 1899 г. Литошенко писал: «Что касается рассказа, поступите с ним, как хотите, урежьте, сократите, измените; мне бы дорого было получить за него денег, самолюбие же в этом вопросе не существует. Жена моя, однако, огорчена несколько тем, что вы ни словом не отозвались о нем. Впрочем, умолчание ваше, может быть, говорит яснее слова».
37. С. А. Толстой от 14 февраля.
* 38. П. А. Буланже.
Дорогой другъ П[авелъ] А[лександровичъ],
Давно не писалъ вамъ и не отвѣчалъ на 2 ваши письма — простите.1 Думаю о васъ часто, люблю васъ, не переставая. Порадовался вашему письму, гдѣ вы пишете, что устроились кореспондент[омъ] въ газеты, и это даетъ вамъ заработокъ, и что вамъ предлагаютъ кореспондировать въ консерв[ативную] газету, и вы колеблетесь; это очень бы порадовало меня, еслибы я не сомнѣвался въ томъ, что вы описываете свое матерьяльное положеніе лучше, чѣмъ оно есть, по своей добротѣ, только для того, чтобы успокоить меня. Напишите объ этомъ, т. е. о своемъ заработкѣ подробнѣе и обстоятельнѣе и не отказывайтесь отъ заработка только п[отому], ч[то] газета консерв[ативная]. Я часто думаю, что если бы мнѣ надо было печатать и можно выбирать, я печаталъ бы в Моск[овскихъ] Вѣд[омостяхъ]2 и Моск[овскомъ] Листкѣ.3 Вносить хоть немного свѣта въ мракъ читателей этихъ органовъ — доброе дѣло. А еще дайте мнѣ послужить вамъ въ этомъ дѣлѣ — пришлите мнѣ кореспонден ціи, и я продамъ ихъ и выговорю и на будущее наивыгоднѣйшія условія. Я могу помѣстить въ Курьерѣ,4 въ Рус[скихъ] Вѣд[омостяхъ],5 въ Нивѣ,6 въ Недѣлѣ.7 Пожалуйста, пожалуйста, воспользуйтесь мною, пока я въ городѣ. A мнѣ не то что трудъ, но только истинное удовольствіе. И мнѣ кажется, что ваши коресп[онденціи] могутъ быть очень хороши и полезны. Не думайте, чтобы я ожидалъ отъ васъ высказываніе въ этихъ коресп[онденціяхъ] тѣхъ основъ, к[оторыми] мы живемъ, я жду отъ нихъ только описанія современныхъ англійск[ихъ] событій въ эконом[ической], полит[ической], соціальной, научн[ой], художеств[енной] областяхъ, переданныхъ8 христіани н[омъ]9 и потому освѣщенныхъ христ[іанскимъ] свѣтомъ. Пожалуйста, сдѣлайте это, т. е. пишите и пользуйтесь мной, а я теперь же приготовлю издателей.10