Читаем ПСС. Том 74. Письма, 1903 полностью

Печатается по копировальной книге № 5, л. 239. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо отпечатано на одном листе с письмом Агееву от 11 августа.

Сидней Кокрель (р. 1867) — английский искусствовед, бывший секретарь поэта и писателя-социалиста Вильяма Морриса (1834—1896). Был у Толстого вместе с Робертом Хёнтером 29 июня 1903 г. См. письма № 176, 186 и В. Г. Черткову от 30 июня (т. 88).


1 Кокрель прислал Толстому английские издания произведений Вильяма Морриса и портрет (гравюру) Томаса Мора (1478—1535).

209. А. Ф. Марксу.

1903 г. Августа 11. Я. П.


Милостивый государь

Адольф Федорович,

Пожалуйста извините меня за то, что так долго не отвечал вам и не поблагодарил за присланные прекрасные издания ваши.

Мне особенно понравились книги Рагозиной; благодарю вас за все и особенно за эти.

Желаю вам всего хорошего и остаюсь с совершенным уважением готовый к услугам

Лев Толстой.

11 августа 1903.


Печатается по копировальной книге № 5, л. 237.

Об Адольфе Федоровиче Марксе (1838—1904) см. т. 71.

При письме от 27 июня 1903 г. Маркс прислал несколько своих изданий, в том числе книги З. А. Рагозиной: «История Халдеи с отдаленнейших времен до возвышения Ассирии», СПб. 1902; «История Ассирии от возвышения ассирийской державы до падения Ниневии», СПб. 1002; «История Мидии, второго Вавилонского царства и возникновения персидской державы», СПб. 1903. Книги сохранились в яснополянской библиотеке. В «Истории Ассирии» несколько закладок; книга была использована Толстым при работе над сказкой «Ассирийский царь Асархадон»,

210. Г. А. Новичкову.

1903 г. Августа 11, Я. П.


Гаврило Александрович,

Получил давно ваше письмо и рад был иметь весть о вас; не отвечал же п[отому], ч[то] затерял ваше письмо и теперь только нашел, Надеюсь и желаю, чтобы вы продолжали свою жизнь в том же христианском духе, в котором вы были, когда посетили меня.

Одно только это нужно и этого желаю вам.

Лев Толстой.

11 авг. 1903.


Печатается по копировальной книге № 5, л. 237.

Гавриил Александрович Новичков (р. 1852) — чернорабочий, служивший на ст. Ртищево Рязано-Уральской ж. д. Познакомился с Толстым 20 июля 1902 г. Несколько раз был в Ясной Поляне. См. т. 56.

Ответ на письмо Г. А. Новичкова от 16 июля 1903 г.

211. Ф. А. Страхову.

1903 г. Августа 11. Я. П.


Дорогой Федор Алексеевич,

Давно бы надо было отвечать на ваше письмо, но случилось так, что до сих пор не сделал этого. Простите за это. Заявление ваше хорошо, и само собой разумеется, что вы угадали, какие слова я бы выкинул.1

Я совершенно здоров, понемногу работаю. Вас помню и люблю. Известите, чем кончилось ваше неопределенное дело. Передайте привет вашей доброй жене и поцелуйте за меня детей.

Любящий вас Л. Толстой.

1903. 11 авг.


Печатается по копировальной книге № 5; л. 236.

О Федоре Алексеевиче Страхове (1861—1923) см. т. 66, стр. 154.

При письме от 30 июля 1903 г. (почт, шт.) Страхов прислал проект своего заявления в синод. О разбиравшемся в синоде деле Страхова см. письмо № 154.


1 Ф. А. Страхов предполагал сослаться в заявлении на «религиозные верования Л. Н. Толстого».

212—213. В. Г. Черткову от 16 и 17 августа.

214. П. А. Буланже.

1903 г. Августа 18. Я. П.


Небо и земля велики, но они имеют цвет, образ, число и величину. В человеке же есть нечто, не имеющее ни цвета, ни образа, ни числа, ни величины, — и это нечто разумно. Следовательно, если бы мир сам по себе был неодушевлен, то он был бы одушевлен разумом только человека. Но мир бесконечен, разум же человека ограничен, и потому разум человека не может быть разумом всего мира. Из этого видно, что мир должен быть одушевлен разумом, и разум этот должен быть бесконечен.

Конфуций.

(Тchi-pen-ti-Кang)

(Чи-пен-ти-Канг).


Нашел эту мысль у Соф[ьи] Андр[еевны] в книжечке по-французски. Она мне1 понравилась, и потому посылаю ее вам. Нельзя ли успеть поместить.2 У нас всё хорошо. Очень бы хотелось видеть вас, но боюсь, что вы заработались и лишитесь отдыха, и потому не хочу, чтобы вы приезжали.

Л. Т.


Датируется по отметке П. А. Буланже на письме Л. Толстого.


1 Зачеркнуто: очень

2 Приведенный в письме перевод обрабатывался Толстым в процессе писания его. Печатается окончательная редакция. Эта мысль Конфуция помещена в «Мыслях мудрых людей на каждый день», 29 ноября.

215. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1903 г. Августа 18. Я. П.


Очень рад был видеть ваших милых молодых людей,1 любезный друг Моод. Я с ними много говорил, в особенности с Арнольдом, и передал ему мои замечания на вашу статью о непротивлении насилием.2 Я думаю, что он верно передаст вам мои мысли и всё то, что может интересовать вас обо мне.

Он рассказал мне о вас, и я с радостью узнал, что ваши неприятности с Kenworthy и Henderson’oм3 кончились.

Мой сердечный привет вашей жене и поздравьте ее от меня с такими славными ребятами, которых я видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Том 3. Невинные рассказы. Сатиры в прозе
Том 3. Невинные рассказы. Сатиры в прозе

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.Произведения, входящие в этот том, создавались Салтыковым, за исключением юношеской повести «Запутанное дело», вслед за «Губернскими очерками» и первоначально появились в периодических изданиях 1857–1863 годов. Все эти рассказы, очерки, драматические сцены были собраны Салтыковым в две книги: «Невинные рассказы» и «Сатиры в прозе».http://ruslit.traumlibrary.net

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза