Читаем ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) полностью

Я думаю издать полный «Круг чтения» за границей без цензурных соображений. Помогай вам бог нести ваши страдания, как нужное, божеское. Истинное благо наше в сознании, а страдания помогают вызыванию сознания своей божественной природы. Что наш милый Коля? Имеете ли от него известия? Что Антон[ина] Алекс[еевна]? Поправилось ли ее здоровье? Как хотелось бы повидать вас. Да это не нужно. Мы видим друг друга духовными очами. Братски целую вас и милую Антонину Алексее[вну]. Поздравляю вас с Новым годом нов[ого] стиля. Нынче 19 декабря 1 января.

Лев Толстой.

Датируется по содержанию. Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1915, IV, № 44, стр. 15.

Ответ на письмо Русанова от 6 декабря 1904 г., в котором он писал: «Два дня тому назад я послал вам сделанные мною выписки из ваших писем, дневников и пр. Я всегда восхищался выписанными мною местами и надеюсь, что вы найдете возможным многим из них, если не всем, дать место в вашем сборнике...» Выписки мыслей и изречений из сочинений Толстого Русанов делал для «Крута чтения».

1Зачеркнуто: увеличивается слабость старости и нет

<p><strong>276. Д. Ф. Кобеко.</strong></span><span></p>

1904 г. Декабря 19. Я. П.

Милостивый Государь Дмитрий Фомич,

Получил с Вашего любезного разрешения книгу Отщепенцы и с благодарностью возвращаю.

С совершенным почтением и преданностью, готовый к услугам

Лев Толстой.

19 дек. 1904 г.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 271. Впервые опубликовано: «Летописи», 12, стр. 78.

Дмитрий Фомич Кобеко (1837—1918) — историк.

Кобеко был в Ясной Поляне 28 мая 1908 г. Толстой записал под 29 мая 1908 г. в Дневнике: «Вчера был очень тяжелый К[обеко]» (т. 56, стр. 130).

Ответ на письмо Кобеко от 3 декабря 1904 г.: «Узнав ваше желание чрез Владимира Васильевича Стасова, имею честь препроводить при сем вашему сиятельству, сроком до 15 января 1905 г., следующее издание: «Соколов Н. В., Отщепенцы, С.-Петербург, 1866». См. письмо № 260. Книга «Отщепенцы» нужна была Толстому для работы над «Крутом чтения».

<p><strong>* 277. Дэвиду Макгоуану (David Macgowan).</strong></span><span></p>

1904 г. Декабря 20. Я. П.

Слух ложный, письма1 не писал.

Печатается в переводе на русский язык по ЯЗМ, 1, стр. 39.

Дэвид Макгоуан — американский журналист, в 1904 г. был корреспондентом газеты «Standart».

Ответ на телеграмму Макгоуана, в которой он спрашивал, писал ли Толстой царю, и если писал, то что.

1 Письмо Толстого Николаю II от 16 января 1902 г. было опубликовано Чертковым в «Свободном слове» 1904, 14, стлб. 1—7. Хотя письмо было опубликовано с согласия Толстого, он, вероятно, забыл о данном им согласии. См. запись в Дневнике от 31 декабря 1904 г. (т. 55, стр. 110).

См. также ЯЗМ, 1, стр. 57—58 и 60.

<p><strong>* 278. Т. Л. Сухотиной.</strong></span><span></p>

1904 г. Декабря 25. Я. П.

Здравствуй, милая Таничка. Верно, уж ты забыла теперь про мою злосчастную телеграмму.1 Не ты одна нападаешь на меня. Я пробовал защищаться тем, что у меня спрашивают, какое мое мнение о том, что делается, какой будет результат? Я отвечал, что истинно думаю. Но это считается недостаточным, и тогда я признаюсь, что я виноват. У нас полон дом — первый день праздника: Сережа,2 Дунаев,3 Юнге сын,4 Жозя,5 Душан,6 Маруся,7 Оболенские и Поша,8 к[отор]ому я очень рад.

Событие для меня — это болезнь Марьи Ал[ександровны]9 обычная, но сильнее обычной. Стало немного получше. Горбунов с своячницей приехали ходить за ней. Саша ездила нынче, я вчера был.

Понемногу пишу, газет не читаю. «Круг чтения» послал в Москву,10 но не скоро кончу. Пишу же о власти.11 И очень хочется для Поши продолжать воспоминания.12 Всё более и более чувствую закон обратной пропорциональности ослабления и энергии и увеличения задач, а также и увеличения радости, спокойствия, ясности жизни, чего тебе и твоему Мише очень желаю и уверен, что вы оба это испытаете.

Прощай, голубушка, не повредил бы тебе велосипед. И гайморит чтобы не смел. Сел писать тебе, п[отому] ч[то] хотел приписать Дорику в письме Жули. Целую тебя и Мишу. Погода у нас второй день святочная, прекрасная, 10° без ветра, и снегу достаточно.

Твой отец Л. Толстой.

25 дек. 1904.

Ответ на письмо Сухотиной, которое неизвестно.

1 Телеграмма Толстого от 18 ноября 1904 г. в редакцию «The North American». См. письмо № 257.

2 C. Л. Толстой.

3 Александр Никифорович Дунаев.

4 Александр Эдуардович Юнге, приехал в Ясную Поляну вместе со своей матерью, Екатериной Федоровной Юнге (1843—1913), рожд. Толстой, троюродной сестрой Толстого.

5 Иосиф Константинович Дитерихс.

6 Душан Петрович Маковицкий (1866—1921) — словак, врач, разделял убеждения Толстого. Прожил в Ясной Поляне 16 лет, с 1904 по 1920 г.

7 Марья Алексеевна Маклакова.

8 Высланный в феврале 1897 г. из России за воззвание о помощи духоборам, Бирюков восемь лет не видался с Толстым. Получив после амнистии разрешение жить в России, Бирюков приехал 24 декабря 1904 г. в Ясную Поляну. О его пребывании у Толстого см. Б, IV, стр. 105—108.

9 Марья Александровна Шмидт (1844—1911) — друг и единомышленница Толстого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза