Читаем ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) полностью

10 В ЯЗМ под 21 декабря 1904 г. имеется запись: «Он [Толстой] кончил «Крут чтения» и в три часа принес его и отдал X. Н. Абрикосову, чтобы он сделал в нем еще некоторые перемещения и послезавтра свез в Москву для передачи И. И. Горбунову, который будет его печатать» (ЯЗМ, 1, стр. 41). Абрикосов уехал в Москву 23 декабря.

11 Статья «Единое на потребу» (см. т. 36).

12 «Воспоминания» (см. т. 34).

<p><strong>279. В. В. Стасову.</strong></span><span></p>

1904 г. Декабря 25. Я. П.

Владимир Васильевич,

Очень рады будем вашему приезду, а также милого Ильяса.1 Только, пожалуйста, известите за день до вашего отъезда из Петерб[урга], чтобы мы могли приготовить, что нужно.

Как хорошо, что здоровье ваше справилось.

Так до свиданья.2

Лев Толстой.

25 дек. 1904.

На обороте секретки: Петербург, Владимиру Васильевичу Стасову, Публичная библиотека.

Впервые опубликовано ТС, № 228, стр. 366.

Ответ на письмо Стасова от 20 декабря 1904 г., опубликованное в ТС, № 226, стр. 365, в котором он писал, что здоровье его лучше, и просил разрешения приехать с И. Я. Гинцбургом в Ясную Поляну.

1 И. Я. Гинцбург

2 Поездка Стасова и Гинцбурга в Ясную Поляну не состоялась.

<p><strong>280. А. С. Гольденвейзеру.</strong></span><span></p>

1905 г. Января 5. Я. П.

Очень благодарен вам, Александр Соломонович, за присылку Вашей статьи, а в особенности за всё то, что Вы высказали в ней.

Лев Толстой.

5 янв. 1905.

Печатается по факсимиле, приложенному к книге А. С. Гольденвейзера: «Преступление, как наказание, а наказание, как преступление», Киев, 1911, где письмо впервые опубликовано.

Александр Соломонович Гольденвейзер (1855—1915) — юрист, присяжный поверенный, дядя А. Б. Гольденвейзера.

Ответ на присылку Гольденвейзером его статьи «Преступление, как наказание, а наказание, как преступление»; опубликована в «Вестнике права» 1901, № 7, стр. 163—211.

<p><strong>* 281. И. И. Горбунову-Посадову.</strong></span><span></p>

1905 г. Января 5. Я. П.

Очень благодарен за присылку. Всё очень хорошо. Чтения недельные надо расставить, избегая однообразия, через каждые семь дней, пригнав к ним дни, соответствующие рубрикам.

Всё делайте, как сами найдете лучшим.

К Душечке1 мне бы хотелось написать предисловие, объясняющее ее значение.

Хотелось бы написать рассказы на Чтение,2 да сил мало.

Л. Толстой.

Письмо Толстого является припиской к письму Маковицкого от 5 января 1905 г., что служит основанием датировки. Ответ на письмо Горбунова без даты, в котором он, сообщая Толстому, что корректуру «Круга чтения» он читает сам, ставил ряд технических вопросов, касающихся печатания. В заключение Горбунов писал о «Недельных чтениях»: «Самым важным вопросом является вопрос о размещении воскресений. Я не знаю, какой системы вы желали бы придерживаться относительно их размещения».

1 О рассказе Чехова «Душечка» см. прим. 1 к письму № 309.

2 В «Недельных чтениях» «Круга чтения» Толстой впервые напечатал следующие свои произведения: «Будда», «Молитва», «Корней Васильев», «Послесловие к рассказу Чехова «Душечка», «Ягоды», «Паскаль», «Камни», «Петр Хельчицкий», «За что?», «Ламене», «Божеское и человеческое», «Учение двенадцати апостолов».

<p><strong>* 282. Генри Крауфорду (Henry Crawford).</strong></span><span></p>

1905 г. Января 14/27. Я. П.

Dear young friend,

Your letter gave me great pleasure. I think that you are quite right in your appreciation of the church and state superstition. But I don’t agree with you in your idea that the brotherhood of men is the aim to which ought to tend all our activity. The brotherhood of men is not an aim to which we must tend but the necessary result of our rightly, by our religious consciousness, i. e. by the establishment of the relation of our life to the All, to God, directed activity. — This religious consciousness requires from us a strongly definite line of conduct and the brotherhood of men is only one of the many goods which necessarily results from such a conduct.

May be that you are of the same conviction and therefore what I say to you is quite useless. In any case I think that you are in the right way and I wish you progress on it. I will be glad to know more of your life.

Your friend

Leo Tolstoy.

27 January 1905.

Дорогой юный друг,

Ваше письмо доставило мне большое удовольствие. Я думаю, что вы совершенно правы в вашей оценке церковных и государственных предрассудков. Но я не согласен с вашей мыслью, что братство людей есть цель, к которой мы всецело должны направить нашу деятельность. Братство людей не есть цель, к которой мы должны стремиться, но неизбежное последствие нашей через религиозное сознание хорошо направленной деятельности, т. е. деятельности, установленной отношением нашей жизни к целому, к богу.

Религиозное сознание требует от нас определенной линии поведения, и братство людей есть лишь одно из многих благ, неизбежно вытекающих из такого поведения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза