Читаем Псы. Наказанные небом (СИ) полностью

— Я спрашиваю, какого чёрта ты здесь делаешь? — недовольно переспрашивает парень. — Ты вышла за пределы Логова, мать твою, тебе это с рук не сойдёт…

Я поникаю, опуская голову. Почему-то я не такой реакции ожидала.

— Ты перепутал коммуникаторы… — бормочу я. — Семь прислала сообщение, что миссия отменяется, и что Лидер приказал тебе возвращаться. Я подумала, что ты об этом не знаешь, и решила предупредить…

— Что? — Кэйл возмущённо поворачивает ко мне голову, да так резко, что мне кажется, будто она вот-вот вывернется.

Парень достаёт коммуникатор из кармана и включает его.

— Чёрт. Я так спешил, что и не заметил, — цокает парень.

Он протягивает мне мой коммуникатор, а я достаю его и отдаю владельцу — парень прячет вещь в карман.

— В любом случае, ты поступила глупо! — Куратор закрывает панели и вытаскивает диск, убирая его в карман. — Почему ты просто не прислала на свой коммуникатор сообщение, чтобы предупредить?

Я прикусываю губу, не зная, что ответить. Действительно, я могла бы просто переслать сообщение от Семь на свой номер. Какая же я дура.

— Уходим. В Логове разберёмся.

Я киваю, наблюдая за тем, как Кэйл снова берёт свой коммуникатор и разворачивает карту, по которой я сюда шла.

— Будь на чеку, это тебе не тренировки…

Я вздыхаю и следую за Кэйлом, надеясь, что больше мы не встретим врагов. Хочется уже вернуться в Логово и притвориться, что ничего этого не было.

На этот раз нам удаётся нормально выбраться на улицу, где снег снова окутывает нас с ног до головы. Мы поднимаемся вверх по склону — куратор держится за свою раненую руку. Я вижу, как позади нас на снегу остаются отпечатки крови. Меня пробирает дрожь, и я сильнее натягиваю капюшон.

В какой-то момент Кэйл увязает в снегу, и мне приходится помочь ему выбраться оттуда — он перекидывает свою руку через моё плечо и продолжает идти. Мне кажется, что вот-вот позади меня появятся враги и откроют огонь, но прямо до конца пути нас оставляют в покое.

— Знаешь, Кэйл. Обязательно было их убивать? — спрашиваю я, вспоминая окровавленные трупы в диспетчерской.

— Ты о чём? — хрипит он.

Я вздыхаю и удобнее перехватываю его.

— Это ведь почти то же самое, что и тогда, когда пернатые на нас напали, — бормочу я. — Вы хотите развязать войну?

Куратор не отвечает. Мы приходим к тому месту, где должен быть сарай с телепортом, — парень поднимает руку и нажимает на прозрачную панель — я вижу, как она мигает. А потом открывается дверь и позволяет нам войти.

— Война уже давно началась, Лизбет, — вздыхает Кэйл. — Просто никто этого не хочет замечать.

Он вводит координаты, и нас снова обволакивает приятный свет, перенося нас обратно в Логово. Надеюсь, меня не сильно накажут за произвольный выход. А то это может сказаться на моём рейтинге…

25. Лизбет vs Кэйл. Часть 3. Разногласия

​​​​​​

Мы снова появляемся в том коридоре, откуда я начала своё путешествие за пределы Логова, — дверь за нами закрывается и превращается в обычную стену, не позволяя даже понять, что за ней находится телепорт. Здесь немного тускло и одиноко. Зато тепло.

Я осматриваюсь и останавливаю взгляд на Кэйле — он бледен, продолжает придерживать раненую руку, пытаясь остановить кровотечение. Я вижу, как через его пальцы просачивается багровая кровь, впитываясь в ткань чёрной кофты. Несколько капель падет на пол, но куратор не обращает на это никакого внимания, делая вид, что с ним всё в порядке.

— Пойдёшь со мной, — напряжённо бросает Кэйл. — Брайан с Лидером будут решать, что с тобой делать.

Он не смотрит на меня, и мне становится стыдно. Мне кажется, что Кэйл разочаровался во мне, что больше не хочет разговаривать и даже тренировать меня не будет. Меня накрывает досада — я опускаю голову и покорно следую за парнем, смотря себе под ноги. Изредка мои глаза замечают на полу капли крови, хочется сказать Кэйлу, чтобы он сходил в медпункт, но я не решаюсь. Теперь, когда я оказываюсь в безопасности, меня накрывает тревожное осознание того, что же я наделала.

Я нарушила несколько правил. Я находилась на запрещённой территории. Я вышла из Логова без сопровождения. Я оказалась на территории Крыс, где мне вообще не положено быть. Это может засчитаться, как предательство или как попытка бегства, я ведь родилась там, среди снегов и холода, среди Крыс. Я должна была отправить сообщение Кэйлу или же найти Семь. Или хоть кого-то, чтобы предупредить. Я не должна была действовать настолько глупо.

Теперь, находясь здесь, я понимаю это.

В лучшем случае у меня будут проблемы с рейтингом.

В худшем… Я даже не хочу думать об этом.

Мы идём по незнакомому коридору, где я ни разу не была. Кажется, здесь запретная территория, куда мне нельзя заходить. Везде такие же одинаковые коридоры и двери, здесь как-то напряжённо и неприятно. Тихие шаги отскакивают по пустому коридору и эхом разлетаются, исчезая где-то в глубине темноты. Я шумно сглатываю, держать от Кэйла на несколько шагов позади, прячу руки в карманах и только сейчас нащупываю там пистолет, который я отобрала у Соула. Я даже успела забыть о том, что спрятала его в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика