Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

   - Старший лейтенант Липкин. Инструктор по стрелковой подготовке. Проводил с вверенной мне ротой занятия по маскировке.

   - Капитан Акимцев, старший инструктор Первого повстанческого батальона!

   При этих словах лицо инструктора вытянулось:

   - Мы ждали Вас только завтра утром, - произнёс он несколько растерявшись. - Был же приказ майора Зигунова.

   - Я решил прибыть раньше, чтобы ознакомится с обстановкой, старший лейтенант! Вы же не против?

   - Вовсе нет., но комиссар Флет...

   - Флета я беру на себя, - бесцеремонно вмешался в разговор Алек.

   Особая рота насчитывала тридцать шесть человек, включая трёх сержантов. Они были построены в шеренгу по двое, растянувшись метров на двадцать. При построении налицо оказалось только тридцать четыре. Примерно треть бойцов составляли опытные, повоевавшие солдаты. Проходя вдоль строя, Акимцев насчитал у них четырнадцать автоматов. После обхода строя, Липкин обратился к Акимцеву

   - Товарищ капитан, разрешите отпустить с построения отпущу второго пулемётчика и наблюдателя. А то только в дозоре у меня дежурят только двое, - пояснил Липкин, показывая куда-то наверх. - Там один с "ПэКа", а другой с "ЭрПэДэ".

   - Где?

   - Там, на деревьях.

   Со слов аффовцев Акимцев знал об этом местном приёме: на широкой развилке ветвей оборудовалась деревянная платформа, на которой устанавливался пулемёт.

   - Я вижу, что у Вас тоже слабовато с оружием?

   - Как сказать, - пожал плечами Липкин.

   - Яшка, не прибедняйся, - поддел его Алек. Старлей обидчиво повёл плечами. - Это я к тому, что он поднакопил оружие, изъятое у дезертиров.

   - Вот как?

   - Да что это за оружие! Так, одни слёзы. Шесть английских "стэнов". Был один "солотурн", так его майор Зигунов забрал в основной лагерь! Только один "брен" и остался. Магазинов к нему -- кот наплакал. Всего четыре штуки по двадцать пять патронов...

   Их разговор довольно бесцеремонно прервал Алек.

   - Я переговорил с Флетом! Всё в порядке! - бодро заявил он. - Он полетит со мной в Гинкалу, а завтра вернётся. Ты как, Яшка? Со мной или остаешься?

   Старший лейтенант замялся:

   - Ты же знаешь, Алек, у меня не всё готово! Планировали груз забрать завтра первым рейсом...

   - Завтра тут первым рейсом прибудет всё начальство, медлить нельзя!

   - Вы это о чём? - поинтересовался Акимцев. Липкин нахмурился, а Алек заговорщицким тоном произнёс:

   - Спецгруз! Я его заберу сегодня!

   - Хорошо. Забирай! - махнул рукой Липкин. - Целее будет. Я тогда остатки привезу завтра. Извините, капитан, я должен распорядится об отправке...

   - Идите, Липкин!

   - Отлично! - удовлетворённо произнёс Алек. - А мы пока обойдём лагерь. Эвалд, следуйте за нами.

   Липкин распустил строй и отправился куда-то в лес. Оттуда вскорее вышла шеренга грузчиков, тащивших на плечах какие-то длинные продолговатые предметы, обёрнутые в мешковину. Тем временем, Эвалд водил Акимцева по лагерю, показывая его устройство. В северной его части располагались наскоро отрытые стрелковые ячейки. Капитан спрыгнул в одну из них и с удивлением обнаружил на её дне пару гранат РГД-42 и штук сто пятьдесят патронов. Они лежали в картонных просмоленных пачках, прикрытых куском брезента.

   - Что это? - спросил он у Эвалда.

   - На случай боевой тревоги!

   - Немедленно собрать, - приказал Акимцев. - Что за бардак!

   Когда вертолёт Галицкого улетел, он сообщил о своём распоряжении Липкину, тот только пожал плечами:

   - Иногда солдаты забывают в палатках патронташи, - пояснил инструктор по стрелковой подготовке. - Вот они и раскладывают боезапас прямо на позиции...

   - Это же непорядок!

   - Конечно! Но если мы сейчас объявим построение, многие из наших солдат будут окажутся без патронов. Как они пойдут в бой?

   - Надо подтянуть дисциплину!

   - Надо! Но на это требуются пара месяцев, а не недель подготовки!

   - Согласен! Но приказ я отменять не буду!

   - Ваше дело, Евгений, - пожал плечами Липкин. - Мне пора идти!

   - Куда, Яков?

   - Готовить остаток спецгруза!

   - Идите!

   Бенъярд прибыл в Уарри к десяти утра. Предсказание Блейка сбылось: в первые утренние часы шоссе было полупустым. Только уже на подъезде к Уарри на ней стали попадаться медлительные повозки, тракторы с прицепами и старые грузовики. Стосильный "мерседес", одолженный Блейком, легко обгонял все транспортные заторы с каждой минутой сокращая расстояние между Луисом и Уарри. Номер в "Эскцельсиоре" его уже ждал. Разместившись Генри решил не дожидаться Мутото, а поехал в банк. Он представил свои аккредитивы и ещё раз проверил наличие средств на счетах, с которых предстояло совершить оплату груза. Кроме того, он снял со счёта тридцать тысяч франков, которые были обещаны Мутото. Вернувшись в отель, он их положил в сейф, а сам решил пообедать. Выходя из ресторана, он увидел знакомое лицо. Его обладателем был безупречно одетый европеец атлетического сложения. Он сопровождал очень интересную женщину в одежде хиппи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже