Читаем Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) полностью

— Испугалась. Меня и дочка её напугать успела, а уж сама королева… Я не хотела подставлять Софи, но решила, что она ведь давно знакома с феями, дружит с советницей королевы, а я никто и…

— Перестань, — Вильгерн успокаивающе сжал мою руку. — Ты не «никто», Дара. И ничего плохого фея тебе не сделала бы. Это в замке Хеннет тебя запугивали, отсюда и все страхи!

Я молчала, как будто согласившись с Вильгерном, позволяя ему додумать за меня объяснение моему странному поведению. Тем временем до нас донёсся бой часов на городской башне, а значит, пора было уходить — библиотека закрывалась.

— Ничего, — сказал Вильгерн, когда мы вышли из дверей, и посмотрел на меня с тем заботливым выражением лица, от которого таяло моё сердце, — уверен, что со временем страхи пройдут. Тогда я познакомлю тебя, Дара, и с королевой, и с другими феями.

Я поёжилась. Решив, что мне холодно, Вильгерн снял свой чёрный кожаный сюртук с чешуйками и набросил мне на плечи. В нём сразу стало уютнее.

— Значит, с малышкой теперь всё будет хорошо, — проговорила я вслух, надеясь отвлечь Вильгерна, но при мысли о том, что больше не увижу Фиалку, мне стало грустно. — Слушай, а как вышло, что она потерялась?

Вильгерн рассказал историю об удивительной девочке, которая за пять месяцев выросла на два с половиной года и смогла улететь, а потом — из-за работорговцев — оказалась в лесах неподалёку от Лейта.

— Поразительно! Софи всё верно угадала… Виль, а она — девочка, я имею в виду — теперь продолжит расти быстрее обычного?

— Вот уж не знаю, — улыбнулся Вильгерн. — Обычные феи за три года вырастают на восемнадцать, долгое время остаются молодыми, а стареть начинают только после ста пятидесяти, и то очень медленно. Не берусь предсказывать насчёт Келлиэль.

— Это её имя?

— Да. Когда она ещё была в яйце, родители придумали имена и для мальчика, и для девочки. А поскольку она уникальная, то станет основательницей нового драконьего рода — Анвен.

Келлиэль из рода Анвен. Красиво, подумала я. В самый раз для маленького чуда.

— Ты же зайдёшь на вечернюю трапезу? — спросила я, когда мы уже приближались к дому. Вильгерн оторвался от каких-то своих размышлений и обнял меня за плечи. Подул привычный осенний ветер, но, казалось, Вильгерну совсем не холодно в расстёгнутой на пару пуговиц тёмной рубашке, без верхней одежды.

— Конечно, моя нежная птичка. А потом, может быть, мы прогуляемся под луной…

От его взгляда мне почудилось, будто кровь побежала по жилам быстрее вместе с огненной драконьей магией.

— Поцелуй меня, — помолчав, вдруг попросила я.

Мы остановились напротив чьего-то сада, где через забор виднелись пламенеющие головки рыжецветов. На улицах сделалось совсем темно, но феи — покровительницы городка — недавно подарили ему рой волшебных светлячков, и то там, то здесь вспыхивали огоньки.

— Прямо здесь? — Судя по его тону, Вильгерн совершенно не возражал.

— Здесь, — выдохнула я. Мной овладело непонятное, тягостное предчувствие, и я знала, что прогнать его смогут только объятия Вильгерна, только его горячие губы на моих губах, только любовь.

Любовь. Мы никогда не произносили этого слова вслух, но сейчас я поняла, что люблю чёрного дракона сильнее всего на свете. Если он отвернётся от меня, узнав, что я — обманщица и преступница, жить дальше я не смогу. Умру и рассыплюсь прахом.

А не рассказать ли ему правду? Вот сейчас, сию — как там говорила Софи? — минуту, не дожидаясь истечения месяца…

— Дара, — Вильгерн произнёс это имя, как молитву, как я говорила его собственное, и притянул меня к себе. Я зарылась пальцами в его прекрасные чёрные кудри, и всё, что я хотела ответить, всё, в чём хотела признаться, потонуло в невероятном, отчаянном поцелуе.

Глава 18

Вильгерн

— Так и закончились мои попытки стать кем-то больше простой феи, — Линлейт высморкалась в кружевной платочек кукольных размеров и, пряча его, судорожно вздохнула: — Всё. Я больше не советница.

Я придвинул к ней блюдце с колотым сахаром в качестве утешения. Фея обожала сладкое; сидя на моём столе, между чернильницей и буквенным артефактом, она жадно схватила обеими руками кусочек сахара и принялась есть, пока я рассуждал вслух:

— Ну, ничего, может, Её Величество ещё простит вас, Линлейт. Ведь принцесса Келлиэль жива и здорова, и всё в порядке.

— Спасибо, наставник Вильгерн, — пробормотала Линлейт с набитым ртом, — спасибо вам за сочувствие. Вы правы. Королева могла наказать меня гораздо суровей…

Она взяла ещё сахару и вдруг спохватилась:

— Сегодня же собрание в Солнечной Зале! А я вас задерживаю!

— Собрание только в десять, — утешил я бывшую советницу, мельком просматривая расписание занятий после полудня. Привычные иллюзии, а также урок огненной магии — я должен был на время заменить наставника Уэрке из рода Мигрн.

Линлейт стряхнула сахарные крошки с красного платья:

— Так скоро десять и пробьёт! Я слышала, Светлейшая руководительница академии, Ваэльс-Имрала, объявит о чём-то важном…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы