Читаем Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) полностью

— Ты жива, Феолике. Но я хотела бы поговорить с тобой о несчастном, — Геллина указала на круг, в котором скорчилась крылатая фигурка, — которого тебе удалось изгнать из тела дракона.

Я сглотнула и посмотрела на тёмное создание. Значит, это был Тольвейр… его душа… или подобие души.

— Именно подобие, — Геллина легко читала мои мысли, — поэтому оно такое маленькое. Обычно мы без сомнений отправляем похожие сгустки тьмы в Нижний Мир. Но здесь… здесь я убедила братьев и сестёр — других Хранителей — подумать. Его судьбу должна решить именно ты.

— Почему? — тихо, недоумевающе спросила я.

— Пока существо находилось в теле Вильгерна, оно изменилось, начав перерождаться. И причина тому — любовь. Чувства, которые ты и твой возлюбленный, Феолике, испытывали друг к другу.

Я молчала, не в силах вымолвить ни слова.

— Что скажешь? Нужно ли выказать милосердие тёмному созданию? — Геллина коснулась моей руки, и я взглянула на фигурку в круге. Мне показалось, что она тянется ко мне, как там, в Скальном Дворце, и просит обнять.

Острая, невыносимая жалость пронзила сердце. Вспомнились слова Дэрны: «Но кто бы мы были без прощения и милосердия?» Я помолчала, собираясь с мыслями, и, наконец, ответила:

— Да. Пусть обретёт покой.

Геллина повела рукой, и крылатое существо растворилось в сиянии. Но, прежде чем оно исчезло, я почувствовала чужую благодарность — словно мимолётное тёплое прикосновение. Я улыбнулась сквозь слёзы.

— Возвращайся, — ласково сказала мне Геллина. — С моим благословением.

— Постой! — заволновалась я. — Скажи мне, Вильгерн жив? Хранительница!..

Но меня закружил белый вихрь и понёс куда-то вдаль…

…Проснувшись, я не сразу поняла, что произошло. Всё встало на свои места, когда я огляделась и узнала хижину Дэрны. Какой же удивительный сон мне привиделся! А может, это был и не сон, кто знает?

— Феолике! — просочился в уши тихий, едва различимый голосок. Рядом на тюфяке сидела Линлейт со сложенными за спиной крылышками.

— Где все остальные? — Мой голос звучал сдавленно и хрипло.

— Сражаются, — вздохнула Линлейт. — Иллюзорное воинство Тольвейра рассыпалось, как только он умер, но битва со злыми силами продолжается. Ти-Амата пыталась убить всех драконов, ничего не вышло, и её ранили. Тогда это чудовище вызвало из Нижнего Мира кучу демонов, прикрываясь ими.

Я закусила губу, не решаясь задать вопрос. Сердце трепыхалось в груди, словно бессильная птица в клетке.

— И ещё. Мне очень жаль, но… Твой отец, Тэн-Грэйлек, погиб в бою с лесными жителями, — закончила фея.

К этой новости я отнеслась с равнодушием — Грэйлек заслужил свою участь. Меня гораздо больше интересовало другое, и, собравшись с духом, я открыла рот:

— Вильгерн… Что с ним?

Линлейт вдруг сникла и закрыла своё маленькое личико руками.

— Я не знаю, — прошептала она. — Его родители… Когда исчез Скальный Дворец, они забрали тело сына, а меня сюда вместе с тобой отправил Гриндельтракс… то есть, Дэрна… неважно!

Я смотрела на неё, видела, как мелко дрожат сияющие крылышки и худенькие плечи феи. И вдруг с отчётливой ясностью поняла, что Линлейт подумала то же, что и я. Вильгерн, скорее всего, мёртв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы