Читаем Птичка для инквизитора полностью

– Пойдемте от греха, тьесса!

Гвардеец мягко подтолкнул ее в спину. Ирен послушно сделала шаг, другой, но потом оглянулась, еще раз окинула взглядом дом.

Несчастный случай? Вроде да, а вроде и нет. Все прежние королевские певицы мертвы, не собирался ли злой рок расправиться и с Ирен?

– Мы во всем обязательно разберемся и накажем нерадивую хозяйку, – пообещал гвардеец, – но пока нам лучше вернуться.

«И обо всем доложить начальству», – мысленно добавил он.

– Это приказ? – нахмурилась Ирен.

Теперь понятно, почему ее, в отличие от большей части королевской свиты, поселили в доме мэра, а не в ближайшей гостинице. Пташка должна находиться под неусыпным контролем птицелова.

Гвардеец стушевался и промолчал.

– Тогда я никуда не иду. Мне нужна шляпка, и я ее получу. А вы уж позаботьтесь, чтобы горшки из окон больше не падали.

Сорвав злость на Гейла на капрале, Ирен развернулась и, решительно перешагнув несчастный бальзамин, толкнула дверь лавки.

<p>Глава 15</p>

Король придирчиво изучил свое отражение, даже поднес свечу вплотную к натертой до блеска поверхности, чтобы ни одна примета возраста не ускользнула от его глаз.

– Морщины! – Свободной рукой он недовольно коснулся уголка глаза, где наметились «гусиные лапки». – И седой волос. Еще один! Итого целых три за неделю. Слишком много! Что-то явно идет не так.

Между тем ему полагалось выглядеть безупречно, произвести неизгладимое впечатление на будущую супругу. Не то чтобы он желал ей понравиться, напротив, ему не было никакого дела до Анны, просто она обязана была пополнить список восхищавшихся им женщин.

– Интересно, она хотя бы вполовину так хороша, как на портрете? Художники частенько привирают в угоду заказчику. А уж Великий герцог Карл наверняка приплатил, чтобы его дочерей признали первыми красавицами Западного света!

Хантер хмыкнул и поставил свечу на стол.

Портрет портретом, а у него имелись шпионы. Они доносили, что принцесса Анна действительно миловидна. Этакая куколка! Интересно, что скажет о ней Гейл? По расчетам Хантера, посольство уже прибыло в Пьекит, следовало в скором времени ждать весточку от брата. А пока…

– И все же откуда взялись морщины и седые волосы?

Король поднес к лицу ладонь с артефактом и пристально уставился на него.

– Я у тебя спрашиваю: откуда? – шипящим шепотом повторил он. – Я еще молод, вдобавок ты обязан питать меня силой, иначе зачем было убивать Гилмора и его семейство?

«Не все, – докучливо напомнил внутренний голос. – Младшая девчонка жива, возможно, поэтому артефакт вышел из-под контроля и, наоборот, вытягивает из тебя молодость». Хантер отмахнулся от него как от назойливой мухи.

– Вздор! – Он оперся обеими руками на мраморную столешницу, вперил взгляд в темную зеркальную поверхность. – В перстне просто закончилась энергия. Надо позвать Файлаха, он все исправит. К счастью, подвалы инквизиции полнятся ведьмами.

И все же, перейдя к Хантеру, перстень не работал как нужно. Рассчитанный на обладающего даром владельца, он периодически нуждался в подпитке, в соприкосновении с ведьминской силой. Тогда король накидывал неприметный плащ с глубоким капюшоном и в сопровождении Файлаха Моризена отправлялся с инспекцией по камерам инквизиции. Со стороны казалось – он всего лишь интересовался заключенными, на деле – забирал их силу. Хантер вычитал ритуал в старой книге. Она случайно попалась ему на глаза в описи королевского хранилища и запала в душу. Король отыскал ее и теперь безжалостно пользовался запрещенными чарами.

Знал бы Файлах, что творилось за его спиной! Возможно, и знал, но предпочитал закрывать глаза. Монарху дозволено многое, даже нарушать подписанные им самим законы. Что до заключенных, то стоит ли жалеть ведьм? Так и так их бы ждала смерть. Тюремщики невозмутимо складировали тела на тележки и сбрасывали в яму, которую после ровняли с землей.

– И все же следовало бы разыскать ее.

Король оторвался от собственного отражения и, запустив руку в карман жилета, извлек оттуда миниатюру принцессы Анны. Он поскреб изображение ногтем, будто надеялся, что ангельский лик вдруг сменится оскалом Темного. Разумеется, ничего такого не произошло.

– Как ты не вовремя наведалась к родне! – пробурчал он. – Все не слава богу, еще и запонка пропала… Мелочь, а неприятно.

Убийство Таисии придется замять. Увы, Гейл не смог проследить ниточку от убитой до создателя проклятия. Она тянулась за пределы дворца, растворилась среди столичных улиц. Брат говорил, это из-за времени. Мол, и проклятие изготовили не вчера, и позвали его не сразу. Так что кончено. Нечего и думать вести расследование под носом пронырливой гентебергской свиты! Старый лис Карл может отозвать согласие на брак под предлогом развращенности энийского двора. Сам он грешил столько, что хватило бы на десяток жизней, именно поэтому мог пойти на поводу набожной супруги, в качестве искупления вины, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги