— Не так, как я предполагал. После того, как я перенес Пегги сюда, Шэрон уехала из страны. Она не смогла смириться с тем, что её тётя жива. Не смогла смириться с её желанием просто быть счастливой, а не стать лучшим агентом женщиной и примером для подражания. Она в сердцах сказала ей «Ты не та Маргарет Картер, которую я знаю». Для меня это очень странно. Пегги расстроилась, но приняла такой ответ.
— Мне очень жаль. Но и Шэрон понять можно. Она неплохой человек. Очень странно похоронить человека, на которого мечтал быть похожим, а потом увидеть его в живых, только совсем с другим характером.
— Может ты и права,- он пожал плечами, — Пегги счастлива быть здесь. Она постоянно твердит об этом.
— Ты принял верное решение, когда дал вам двоим право на счастье. А вот со щитом погорячился. Как жить в мире, где больше нет Капитана Америка?
— Правительство обещало найти мне замену. Надеюсь, что это будет достойный человек.
— Никто не сможет заменить тебя, Стивен Грант Роджерс.
— Даже если и так, я хочу покоя.
— Прости. Конечно, ты заслужил, - она поцеловала его в щеку и отпустила друга, так как песня закончилась.
Фуршет и танцы продолжались. Бармены не успевали делать коктейли, гости ушли в отрыв. Большую часть времени молодожёны держались друг друга, но иногда то её, то его кто-то увлекал в танцы. Джеймс, как настоящий джентльмен, даже танцевал медленный танец с малышкой Морган, та была в восторге.
Лэнг так много принял на душу, что признавался всем в любви прямо со сцены и пел. Чуть позже Софи увела его в центр танцпола, перед этим забрав коктейль из рук. Они танцевали зажигательный твист и хохотали, ведь ей пришлось всё время держать подол в руках. Скотт несколько раз чуть не упал из-за скользкой подошвы.
Когда настало время бросать букет невесты, незамужние девушки выстроились позади невесты полукругом. Не то, чтобы они особо верили в приметы, но почему бы и нет?
Как бы Софи не целилась в Наташу, букет упал прямо в руки Пегги Картер. Она победно подняла его над головой и широко улыбнулась. Девушки стали поздравлять её. Мужчины радостно хлопали Стива по плечам.
Джеймс решил не злить судьбу, поэтому даже не подбрасывал подвязку. Он просто молча подошёл и засунул её Роджерсу в нагрудный карман, под коллективный смех и улыбки.
После этого молодожёны разрезали свадебный торт. Конечно, они не забыли измазать лица друг друга. Софи смеялась, когда Джеймс пытался слизать остатки крема с её щёк.
Праздник рождения новой семьи продолжался до самого утра. Как бы родители не пытались уговорить детей отправиться в постели, те оставались на танцполе.
Самыми первыми, с восходом солнца, сбежали муж и жена. Они крепко держались за руки и громко смеялись, пробегая мимо друзей. Впереди их ждал медовый месяц…
========== Часть 19 ==========
Комментарий к Часть 19
Небольшая глава перед описанием событий из сериала «Сокол и Зимний солдат»
Первые 4 дня они провели вдали от лишних глаз. Тони снял для них VIP бунгало на острове. Песчаные пляжи, кристально чистая голубая вода и палящее солнце. Большим плюсом было то, что кроме работников и молодожёнов больше никого не было. Баки, да и Софи тоже, никак не могли поверить в эту сказку. Большую половину жизни они даже мечтать не могли о таком. «Через тернии к звездам» именно этими словами лучше всего можно было описать жизнь этой непростой, но такой любящей пары.
Не обошлось без курьеза, когда Джеймс уснул на пляже после бессонной ночи и обгорел. Он шикал и морщился, при каждом движении, но не хотел просить свою жену исцелить его. Он всеми силами старался защитить её от любой боли, пусть даже такой пустяковой, но у неё были другие планы.
— Джеймс, лучше сейчас, - она мягко улыбнулась, попивая коктейль, когда солнце уже зашло. Они ужинали на берегу за небольшим круглым столиком в свете свечей. Тарелки уже были пусты. Осталась только вазочка с фруктами и бокалы.
— Я могу потерпеть. Все люди терпят. Что в этом такого?
— То, что через пару часов я захочу провести по твоей коже ногтями и ты сойдёшь с ума, будешь визжать как девчонка.
— А за сколько ты справишься с этим?
— Не узнаю, пока не попробую. Солнечные ожоги мне не доводилось забирать, - она захохотала, но когда коснулась его руки то сразу зашипела, как и он пару минут назад. Даже контакт кожи к невесомому, почти прозрачному платью доставлял дискомфорт, а под платьем ещё и белье, — Твою мать. Так тяжело было взять крем от загара? Тем более, что я предлагала тебе помощь в нанесении.
— В первый день ты так мне помогла, что мы вообще не вышли на пляж, - он облегчённо выдохнул, когда жжение прошло, и откинулся на спинку стула, — Грех жаловаться, конечно. Мне всё понравилось.
— Вот-вот. Так бы сразу. Бубнишь, как старый дед.
— Фактически, я и есть старый дед. Да и ты не молода, старушка, - он увернулся от летящей в него виноградины, — Промазала. Зрение уже подводит?
— Ах так? Милок, проводи-ка бабулю домой.
— Ты чего? У нас были другие планы на вечер. Свет луны. Тёплый песок. Ты. Я. Без одежды.
— Склероз. Всё забываю. Да и какое там без одежды в 103 года? А не дай бог увидит кто…