– Ну лан. Лан. Признаю, это ошибка. Он не вылил бы воды из своего сапога, если бы к каблуку не была присобачена соответствующая инструкция. Только Салли – хорошая тетка. Все вы ее полюбите, гарантирую.
– Кстати, если вы поверите мне, – проинформировал присутствующих Эмилио, – скажу, что Д. У. располагает большой частицей Подлинного Креста Господня, которую вы, быть может, решите приобрести.
Прошло три часа после того, как все они сели за трапезу, когда Ярброу нерешительно отодвинулся от стола, объявил, что сыт по горло, после чего пересказал один за другим три анекдота, от которых все прочие покатились от хохота, до боли в животах и щеках. Тем не менее прошел еще час до того, как все четверо поднялись и начали относить бокалы и тарелки на кухню. Где наконец под ярким светом этой комнаты открылась подлинная цель визита Д. У. Ярброу.
– Ну, люди, в том месте, откуда я прибыл, посреди дороги можно найти только желтую разметку и дохлого броненосца, – объявил Д. У., упираясь руками в притолоку над головой и потягиваясь, словно горилла. – Поэтому я выкладываю теперь все как на духу. Я намереваюсь рекомендовать Отцу-генералу, да благословит Господь его узкую португальскую задницу, чтобы он в свой черед благословил Эмилио продолжать этот астероидный бизнес, а заодно и вас обоих, если хотите. Утром я говорил с молодым Куинном, он в порядке насчет всей истории.
Джордж, складывавший тарелки в моечную машину, остановился:
– И всего-то? Без тестов, без собеседований? Вы серьезно?
– Я серьезен, как гремучая змея, сэр. Всех вас уже детально изучили, даю вам полную гарантию. По всем общественным материалам и так далее.
По совести говоря, на изучение их квалификации были потрачены сотни человеко-часов, за которыми последовали ожесточенные споры относительно включения неиезуитов в церковную экспедицию. Богатый исторический опыт высказывался в пользу смешанных экипажей, сама логика миссии требовала подбора людей с максимально широким опытом, однако заручившись и тем, и другим, и третьим, Отец-генерал да Силва в конечном итоге остановился на выборе в пользу того, что казалось ему волей Бога.
– То есть мы только что прошли собеседование? – спросила умница Энн.
– Да, мэм. Можно сказать и так. – Несколько умерив акцент и цветистость выражений, Д. У. продолжил: – Эмилио был избран с самого начала. Способности на месте. Взаимоотношения тоже. Мы могли бы пинать балду еще какое-то время, выискивая неувязанные концы и предусматривая любые возможности, но думаю, полет состоится. Конечно, в том случае, если всем вам удастся в течение нескольких месяцев сохранять спокойствие при виде моего лица.
Энн выписала внезапный пируэт, вдруг обнаружив, что стеклянная посуда в раковине требует от нее самого пристального внимания. Она постаралась, чтобы никто не заметил, что плечи ее дрожат.
– Так вы тоже летите? – с достойной восхищения сдержанностью спросил Джордж.
– Да, сэр. Отчасти поэтому Отец-генерал уверен в том, что расценки, так сказать, установлены правильно. Понимаете, в нашем коллективе должен присутствовать человек, способный пару-тройку раз накрутить хвосты экипажу. Потом, как вы помните, у нас остается открытой проблема посадки на планету. Если мы найдем ее.
– Можно попросить Скотти спустить нас по лучу[45]
, – бойко проговорила Энн, наконец набравшаяся сил, чтобы посмотреть в лицо гостю в тот самый момент, когда Эмилио со стопкой тарелок скользнул в кухню под рукой Д. У.– Я представлял себе, что мы должны располагать чем-то вроде космолета, доставляющего с Земли на орбиту, – проговорил Джордж. – Конечно же, то, что у Поющих есть радио, не позволяет нам предполагать, что у них есть также аэропорты…
– Итак, задача заключается в том, чтобы обнаружить какой-нибудь плоский участок на этой планете, в каком-то тихом уголке или пустыне, чтобы приземлиться, поскольку патентованной взлетно-посадочной полосы там никто нам не предоставит. Потом на мягкой почве может подломиться шасси, и экипаж окажется тогда в затруднительном положении. – Д. У. помолчал. – Впрочем, нам было бы лучше воспользоваться аппаратом вертикального взлета-посадки, как считаете?
– Д. У. служил в морской пехоте, – пояснил Эмилио, взяв в руки посудное полотенце, чтобы вытирать вымытые Энн фужеры и рюмки. Привычное умение сохранять бесстрастную мину все чаще отказывало ему в эти дни. Лицо его постепенно осваивало привычку следовать за выражением глаз. – Кажется, я еще не упоминал об этом.
Энн искоса бросила взгляд на Д. У.
– Какое-то ужасное чувство подсказывает мне, что вы не намереваетесь сообщать нам о том, что служили в армии в должности капеллана.
– Да, мэм, не собираюсь. Это было в конце восьмидесятых, начале девяностых… как вы понимаете, до того, как я заступил на пожизненную службу в мундире Лойолы. Тогда я летал на «харриерах». Вот так. Представьте себе.