Читаем Птица обрела крылья полностью

Тот факт, что Ричард оказался этим рыжеволосым мальчуганом, изумил и мистера Крэнфорда, ведь ранее он считал, что его кузина скрывает от него своего любимого мужчину, или даже жениха, с которым, однако, ей пришлось на время расстаться. Но неужели это ему Вивиан отсылала деньги? Зачем? В чем была причина ее самопожертвования и брак с нелюбимым, но богатым джентльменом? Но самым важным вопросом было: «кем приходится миссис Уингтон этот забавный мальчик с таким же цветом волос, как у нее самой?».

«Он не может быть ее сыном: Ричарду на вид шесть-семь лет, а Вивиан недавно исполнилось лишь двадцать. Она не могла стать матерью в таком юном возрасте, – размышлял Энтони, внимательно всматриваясь в черты лица загадочного мальчика.

Ричард был худощавым, но красивым ребенком. Глаза мальчика были зелеными, кожа – молочно–белой, щеки – румяными, плечи узкими и подаными немного вперед, грудь узкой, руки и ноги – длинными, а пальцы – тонкими и музыкальными.

«Неужели, этот прекрасный ребенок – брат Вивиан? Но в это нетрудно поверить: они так похожи! И эти роскошные волосы! Этот огонь, пылающий в них! Уверена: этот мальчуган и моя подруга – близкие родственники! Но кто же мать Ричарда? Мать Вивиан умерла много лет назад!» – размышляла Шарлотта, улыбаясь мальчику, который также отвечал ей обезоруживающей белозубой улыбкой.

«Должно быть, мистер Коуэлл, отец Вивиан, женился второй раз. Но почему она скрывала эту информацию? Почему она скрывала Ричарда? Здесь есть какая–то тайна, и нам с Шарлоттой нужно заставить нашу дорогую интриганку раскрыть ее нам!» – решил молодой Крэнфорд.

Мистер Соммер не обращал на ребенка никакого внимания: он был занят любованием огромного холла и старинных резных канделябров, украшенных сотней свечей.

– А зачем она рассказывала вам обо мне? – спросил Ричард, и на его лице застыла милая мина детского удивления.

– Думаю, она очень дорожит вами, – ответила ему Шарлотта.

– Моя Вивиан хорошая и добрая! Только скажите ей, чтобы она перестала целовать меня по сто раз в день! Я большой мальчик, и меня не нужно целовать так много, как будто я малыш Роберт!

– Кто такой малыш Роберт? – поинтересовался Энтони, вспоминая о том, упоминала ли его кузина и это имя, однако пришел к выводу, что в данный момент слышал его впервые.

– Да он совсем маленький и плачет много… Но он такой… Такой… Ну… Такой интересный и непонятный! – наконец, нашел нужные слова Ричард.

– Ричард! – вдруг послышался приятный женский голос, и в холл, из той же двери, из которой появился в холле мальчик, вышла женщина.

Вошедшая леди была незнакома новоприбывшим гостям: она имела темные прямые, уложенные в высокую прическу волосы, большие карие глаза, темные широкие брови и тонкие бледные губы. Она была уже не юной девушкой, но и не пожилой женщиной, скорее, ей можно было дать не более тридцати пяти лет. Ее нельзя было назвать красавицей, но она была по–своему миловидной. Эта леди обладала невысоким ростом и была миниатюрной, даже худощавой. Одетая в голубое скромное хлопковое платье, с накинутой на плечи белой шерстяной шалью, она грациозно направлялась прямо к гостям, и, остановившись рядом с Ричардом, обратилась к ним:

– Приношу вам свои извинения, если этот молодой человек надоедает вам своей болтовней, – с улыбкой сказала она и взяла мальчика за руку.

– Но, мама, я ничего такого не сказал! – обиженно буркнул тот.

– Не сочтите за дерзость, миссис… – прищурил глаза Энтони.

– Миссис Коуэлл, – присев в книксене, подсказала женщина.

– О, вы, должно быть, мачеха нашей дорогой Вивиан? – воскликнула Шарлотта и поспешила сделать книксен. – Я – мисс Шарлотта Сэлтон, и мы с вашей падчерицей хорошие подруги.

– Я уже знаю о вас, дорогая мисс, – с приятным смешком поспешила уведомить миссис Коуэлл. – Вивиан рассказывала мне о вас. И о вас тоже… Мистер Крэнфорд? – с легкой заминкой, вопросительно взглянув на Энтони, сказала она, ведь не знала, кто именно из двух джентльменов, стоящих перед ней, приходился кузеном ее падчерице.

– Честь имею, миссис Коуэлл. – Энтони приветливо улыбнулся и принес собеседнице галантный поклон.

– Мистер Соммер к вашим услугам, – не позабыл представиться и жених Шарлотты, также отвесив поклон.

– Добро пожаловать в Кроунест! – несколько торжественным тоном сказала леди.

– Я уже говорил им это! – недовольно вставил Ричард.

– Какой ты у меня молодец. Настоящий джентльмен, – ответила ему мать и вновь обратилась к гостям: – Мы с нетерпением ждали вашего приезда, и ваши покои готовы принять вас. Миссис Уингтон скоро появится. Но прошу извинить нас: Ричард обещал помочь мне в саду…

– Но, мама! У нас ведь гости! Кто будет их развлекать? – возмущенно отозвался мальчик.

– Мистер Коуэлл, обещаю, мы найдем, чем себя занять, и будем терпеливо ждать вашего возвращения, – пообещала мисс Коуэлл.

– А вы пообещайте, что будете сидеть рядом со мной во время ужина, и я буду доволен! – широко улыбнувшись милой мисс, потребовал Ричард.

– Даю вам мое обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бескрылая птица

Похожие книги