– Я расскажу вам интересную историю! Про волка! – тотчас засиял мальчик, но мать мягко подтолкнула его к парадным дверям, и он послушно последовал туда, куда ему велели.
– Я буду с нетерпением ждать вашего рассказа, мистер Коуэлл. Уверена: он будет очень занимателен! – сказала ему вслед Шарлотта.
– Хорошо! Я скоро вернусь! – отозвался Ричард, и Коуэллы покинули замок.
Проводив родственников Вивиан взглядом, Шарлотта и Энтони непонимающе переглянулись.
– Какой прелестный мальчуган! – было первым, что сорвалось с губ мисс Сэлтон. – Он так напоминает мне Вивиан!
– Вижу, вы уже познакомились с моим дорогим младшим братом? – ответил ей спокойный, но полный сдержанной радости голос Вивиан, вдруг появившейся на лестнице.
– Должна признаться, моя дорогая, ты поступала просто ужасно, скрывая от нас такого милого юного джентльмена! Да еще и твоего брата! – слегка недовольно сказала Шарлотта, терпеливо ожидая, когда подруга спустится в холл, и, когда Вивиан предстала перед ней, подруги заключили друг друга в крепкие объятия.
Энтони также не терпелось обнять кузину, ведь он очень скучал по ней, однако обнимать ее при мистере Соммере, посторонней им персоне, было бы дурным тоном, поэтому он ограничился тем, что с чувством поцеловал ладонь Вивиан и высказал ей свое восхищение поместьем, замком и ее маленьким братом.
– А это мистер Соммер, о котором я писала тебе! – поспешила представить своего жениха Шарлотта.
– Рад знакомству, миссис Уингтон, – с очаровательной улыбкой сказал хозяйке замка Кристоффер, принес ей поклон и заодно поцеловал ее нежную белую ладонь.
«Должно быть, я сплю и вижу сон. Эта прекрасная валькирия с волосами цвета пламени великана Сурта (
Но никто из присутствующих в холле не обратил внимания на сияющие восторгом голубые глаза мистера Соммера: друзья были так рады видеть друг друга, что не замечали ничего вокруг. Их ждало столько новостей, столько новых открытий! Оказалось, у Вивиан есть маленький брат! Ах, Вивиан! И что заставило ее скрывать этого прелестного мальчика от своих лучших и самых близких друзей?
– Я обязательно расскажу вам о моей семье и причинах, заставивших меня молчать о миссис Коуэлл и моем брате, – понимая удивление и недовольство друзей, терпеливым тоном сказала миссис Уингтон. – Но сперва позвольте мне побыть заботливой хозяйкой и разрешите мне лично показать вам ваши покои. Я словно чувствовала, что вы скоро приедете, поэтому ваши комнаты содержатся в идеальном порядке, но в них следует растопить камины, чтобы вечером вы могли наслаждаться теплом и уютом.
– Ах, моя дорогая, ты вновь заставляешь нас умирать от любопытства! – весело вымолвила Шарлотта и взяла подругу под локоток. – Но я не прочь взглянуть на свои покои… И на весь замок в целом! Ты должна показать нам его! Он просто великолепен!
– Да, кузина, когда ты сказала нам о том, что являешься владелицей замка, я, признаться, представлял его довольно маленьким, а оказалось, Кроунест не уступает по размерам королевским замкам! – весело сказал Энтони.
– Я сама сперва не поверила в то, что это поместье и этот замок теперь мои! – нежно рассмеялась Вивиан. – Но прошло чуть более месяца, и я чувствую себя как дома и надеюсь, вы будете чувствовать себя так же. Но пройдемте же. Мне не терпится похвастаться перед вами! Простите мне это! – Она вновь засмеялась.
«Эта девушка… Сама невинность, сама красота. И, должно быть, она очень одинока… Ей требуется любящий сильный мужчина. Но, увы, я обручен с ее лучшей подругой. Если бы я только знал, что Шарлотта имеет в подругах такую прелестную и невообразимо богатую вдову, я никогда не совершил бы такую ошибку и не делал бы ей предложения!» – с разочарованием подумал Кристоффер, не сводя взгляда с красавицы–хозяйки замка.
Кристоффер Соммер, обаятельный и галантный представитель высшего света Копенгагена и Дании, третий сын барона Соммера, ныне здравствующего, никогда ранее не встречал таких красавиц, как эта ярковолосая англичанка миссис Уингтон, и его восхищение ею было искренним.
Вивиан, одетая в богато расшитое темно–зеленое платье, с длинной белой шалью, укрывающей ее плечи, и волосами, собранными в довольно небрежную прическу, походила на оживший портрет, написанный самым талантливым художником мира. И она была богата. Очень богата. Намного богаче мистера Сэлтона, который давал тридцать тысяч фунтов стерлингов в приданое своей дочери. Но самым прекрасным в ней было то, что она была вдовой, а значит, свободна и, должно быть, готова отдать свое сердце другому мужчине. И мистер Соммер вдруг осознал, что c того момента, как его глазам предстала эта рыжеволосая богиня, он возжелал обладать ею, сделать ее своей, стать хозяином ее сердца и ее богатства.