Наконец звенит звонок, все уходят. Я приближаюсь к столу. Сердце бешено стучит по ребрам.
– Мисс Уэст?
– Что? – Так близко она еще страшнее. Глаза сияют, кожа, как воск. – Что?
– Вы… вы в порядке?
Она вскидывает черные брови. Ее подбородок дрожит.
А потом мисс Уэст начинает плакать. Я не знаю, что делать, и боюсь ляпнуть лишнее, вдруг она снова раскричится.
– Сегодня день рождения моего сына.
Я тут же все понимаю.
– Соболезную.
– Ему было двенадцать. Всего двенадцать.
Теперь она кажется моложе и более хрупкой, но я все равно не уверен, чем ее утешить. Папа никогда не говорил, что происходит, когда умираешь. Помню, он как-то расплывчато ответил, мол, уходишь куда-то в другое место. Иногда я думаю: может, мама с папой и не переставали. Не переставали читать, рисовать или петь. Они по-прежнему все это делают, просто уже не здесь.
Я беру салфетку из коробки у нее на столе и протягиваю учительнице.
Она вытирает лицо, размазывая тушь под глазами.
Часы громко тикают на стене. Звенит звонок, но никто больше в класс не приходит.
– Думаешь, со временем станет легче, – говорит она. – Восемнадцать лет прошло. Я помню, как носила его под сердцем, сейчас ему было бы тридцать. Можешь себе представить? Тридцать!
Мама однажды сказала, что наша планета – одно огромное чрево, а все мы – эмбрионы. Нечего бояться смерти. Ты просто рождаешься в другом мире, где кто-то тебя ждет. Иногда я пытаюсь это представить: мама с папой, двое младенцев, вступающих в новый мир. Для них все только начинается.
– У них… у него все хорошо, – говорю я. – Думаю, ему хорошо.
– Да. – Она кивает и снова вытирает лицо. – Так должно быть. У каждого есть миссия на земле, и, пока мы ее не выполним, не умираем. Может, я не понимаю, но сын выполнил свою задачу.
Я уже слышал эти слова от других людей, но все равно хочу спросить, что она имеет в виду. Что за миссия? Откуда мисс Уэст знает, что ее сын справился? Что не умер на середине пути?
Она теперь выглядит почти умиротворенной, но если и знает, где теперь ее сын, то не говорит. Вот что мне хочется узнать больше всего: не почему, а куда они уходят. Иногда, если не получается уснуть, я стараюсь думать о хорошем и представляю это волшебное место между мирами, куда исчезает корабль Элиана перед тем, как появиться снова. Может, в этой расщелине время течет медленнее и он видит все невидимые места. И может, иногда видит их.
33
Я все еще улыбаюсь, как идиот. Ничего не могу с собой поделать. Мы с Эмеральд превратились в одну из тех раздражающих парочек, что целуется на людях, не может перестать пялиться друг на друга и вызывает у окружающих тошноту и суицидальные мысли – ну, если верить Чарли. Вчера в школе он посоветовал мне принять какие-нибудь пилюли и угомониться уже наконец, но я не могу. Я счастлив. И не вижу причин притворяться в обратном.
Хотя сегодня я намерен его не мучить. Как только перешагиваю порог их дома, мне тут же приказывают встать на камень, уцелевший в море кислоты (то есть на подушку). Сегодня все братья и сестры Чарли играют в пришельцев, что пытаются выжить на умирающей планете. Наверху безопасная зона, но идти туда опасно, ведь первый этаж весь залит кислотой. Большинство ребят уже лишилось какой-нибудь конечности и ползает вокруг на спасательных шлюпках из диванных подушек.
Несколько увлекательных минут спустя Чарли спускается к нам, не обращая внимания на предупреждения, что сейчас его ботинки разъест и он погибнет.
Мы запрыгиваем в машину, и я стараюсь уменьшить ширину улыбки. Пару минут спустя Чарли спрашивает:
– Почему мы едем этой дорогой?
– Мне надо подобрать Джулиана.
– Что?! – кричит он почти так же пронзительно, как одна из его младших сестер. – Он правда снова притащится?
– Не притащится. Его пригласили.
– Я же не таскаю с собой Карвера.
– Карверу одиннадцать.
– Не понимаю. Этот Джулиан странный, все время молчит и просто смотрит на всех! Жуть.
– Джулиан не жуткий. Он самый милый человек на свете.
Чарли глубоко вздыхает.
– Вы с Эмеральд за последние две недели ни на секунду друг от друга не отклеились, а теперь ты приводишь Джулиана. Похоже, нам уже не побыть наедине.
Я так ошеломлен, что и не знаю, как реагировать. Потом начинаю хохотать – не самая лучшая идея. Чарли и правда может мне врезать. Я перевожу дух и говорю:
– Прости. Ты совершенно прав. Нам надо провести вечер вдвоем, только ты и я. – Чарли подозрительно на меня смотрит. – Я серьезно, детка. Выбирай ресторан, а потом… – Я играю бровями, и он правда меня бьет, весьма болезненно и прямо в бицепс. – Ой. Ой. Ой.
Когда мы подъезжаем к дому Джулиана, он уже ждет на углу, почти незаметный в тени дерева.
– Видишь? – говорит Чарли. – Странный он.
Немного есть, но я не собираюсь с ним соглашаться.
– Он просто вежливый. Ты мог бы брать с него пример, а не заставлять меня каждый раз заходить за тобой в дом.
Чарли потрясен.
– Я думал, тебе у нас нравится.
– Господи, да шучу я.
Но правда, даже Эмеральд не вынуждает меня забирать ее непосредственно из дома.