Читаем Птица в клетке полностью

Я недоуменно нахмурилась, тоже искоса изучая дока, а потом чуть не застонала от досады. Тай Дали оказался впечатлительным и все еще думал о нашем поцелуе, а Замир, конечно же, уже успел его «прочесть» и заинтересоваться. И дело было не в самом факте — как и любой мальчишка шести лет, к поцелуям взрослых Замир относился с легким презрением и брезгливостью. Так что, вполне возможно, узнай он о нем иным способом, а не от дока, быстро бы потерял интерес. Мало ли какими глупостями взрослые занимаются.

Но мысли Сафара были окрашены сожалением и виной, ясно давая понять маленькому таю, что мы делали что-то запретное.

«Замир, прекрати», — одернула я мальчика, пожалуй, излишне строго.

«Почему этот тай думает, что папа его убьет?»

«Потому что он очень впечатлительный», — мысли мои были окрашены иронией, за которой я пыталась скрыть замешательство, кажется, впервые почувствовав, что обычно испытывали другие люди рядом со мной, — смущение из-за того, что кто-то может узнать все постыдные тайны.

«А еще он боится, что папа обидит и тебя».

«Перестань. Я уже говорила тебе, что нельзя читать мысли других людей без особой необходимости».

«А что, если…»

Картинка на экране сменилась, и, к моему облегчению, Замир наконец отвлекся на головид. Я тоже заинтересовалась действом. По цветочной дорожке, ведущей к храму, чем-то похожему на древние китайские пагоды, шла правящая чета. Император Ядгар Альге и его жена Анхела. Смотрелись они на редкость эффектно.

Император сменил свой обычный невзрачный мундир на парадный, красный с черной окантовкой, а сверху накинул длинный, волочащийся по земле плащ, подбитый мехом. Короны, к моему тайному разочарованию, на его голове не было, хотя на груди какие-то камешки все же блестели. Он выглядел уверенным и властным, но, когда камера взяла его близким планом, я не без некоторого злорадства заметила на его лице усталость.

Анхела рядом со своим статным супругом выглядела весьма изящной. Такая же светловолосая, для церемонии она выбрала шелковое золотисто-алое платье, выгодно отеняющее ее красоту. Мой собственный наряд тут же показался мне безвкусным.

Они подошли к открытой площадке перед храмом, и Альге принял у вычурно одетого старика с бритой головой тяжелый металлический молот.

— Что это значит? — негромко спросила Алана у доктора Оссе.

— Видите гонг на вершине лестницы? Сейчас великий тай будет бить по нему, оповещая всех — и на земле, и на небесах — о том, что Лонга находится под защитой рода Альге. Бить он будет ровно триста пятьдесят три раза — именно столько лет династия находится у власти. Эту традицию когда-то заложил первый император Альге.

Скинув с плеч плащ на руки церемониймейстера, Ядгар поднялся по лестнице и ударил в гонг. Низкий густой звук раздался по всей площади. Раз, второй, третий… Я отсчитывала про себя удары, как и все присутствующие здесь люди, украдкой шевелящие губами и не отрывающие взгляд от молота, бьющего по огромной бронзовой тарелке. Сильно гипнотизирующее действо… Судя по капелькам пота на висках императора, появившимся после второй сотни ударов, молот не был легким.

Я с некоторым сочувствием посмотрела на Замира, жадно разглядывающего отца.

«Знаешь, тебе нужно будет хорошо подкачаться, когда ты придешь к власти. Тебе-то достанется на несколько десятков больше ударов этим молотком».

Наследник растерянно взглянул на меня. Кажется, глядя на то великолепие и властность, что окружали отца, он впервые задумался о том, что это фактически его будущее.


Я честно надеялась, что Альге, наигравшись в заботу о сыне, окончательно уехал в столицу. Встречаться с ним, не представляя, что еще может прийти ему в голову, было страшно. Я привыкла к некоторой предсказуемости людей и думала, что хоть с моим новым хозяином и будет сложнее, чем с прежним, рано или поздно я найду ключик и к нему. Наблюдая за императором во время его работы, изучала его привычки, реакции, училась предугадывать его желания. Мне казалось, я преуспела в этом. И все же он, когда приказал… нет, попросил прикоснуться к себе, удивил меня. Тот, кто всегда все решал за других, позволил сделать выбор мне самой. И я… я глупо ринулась в расставленную ловушку, думая, что смогла добраться до чего-то человеческого в Ядгаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги