Читаем Птицы полностью

Тот энтузиазм, с которым Арабелла рассказывала доктору все, что успело приключиться, злил и нервировал Финча, словно кто-то топтался прямо по его нервам. Он уже забыл, как совсем недавно с подобным упоением рассказывал все то же бедной Фанни.

После посещения дедушкиной комнаты его собственный энтузиазм весь сошел на нет, и мальчика захлестнуло чувство безнадежности.

Он сказал Арабелле: «Мы что-нибудь придумаем», но по правде не представлял, что здесь можно придумать.

Арабелла между тем закончила рассказ, и доктор Нокт подытожил:

– Не-птицы… подумать только! Дворецкий, который снял кожу и оказался монстром… Уолшши и их ходячий трамвай… управление бурями… Вы понимаете, что обо всем этом нужно сообщить…

– Кому? Полицейским? – поморщился Финч. – Мы никому не можем об этом рассказать. Нам никто не поверит.

– Верно, – кивнула Арабелла. – Уолшши очень влиятельные. Они все замнут.

– Но ты ведь сама только что сказала, что Гелленкопф хочет развязать войну этих не-птиц и людей. Нельзя все оставить как есть.

– Мы ему помешаем! – вскинулась Арабелла. – И вообще, все это тайна!

Финч презрительно поглядел на доктора.

– Ты зря стараешься, Арабелла. Он же взрослый и считает себя самым умным. Не стоило ему все рассказывать. Он нас выдаст. Так поступают взрослые.

Доктор Нокт вздохнул и сделал глоток кофе.

– Я ведь тебе уже говорил, Финч, что не все взрослые одинаковые. Но тут Арабелла, как бы мне ни хотелось с этим спорить, права: Уолшши обладают таким влиянием в городе, что им ничего не стоит сохранить свои грязные тайны в секрете. Думаю, даже если все, что произошло в гостевом крыле «Уэллесби», развернулось бы прямо посреди бального зала на глазах у всего высшего света города, никто не пикнул бы. А если учесть тех, кто был клиентами Портного… Они ни за что не допустят, чтобы кто-то узнал о не-птицах.

– И что вы будете делать? – осторожно спросила Арабелла.

– А что я могу? Я ведь простой доктор. Как минимум я постараюсь сделать так, чтобы мои пациенты не умерли. Если мадам Клара и правда имеет влияние на не-птиц, только ей по силам остановить Гелленкопфа, учитывая, что однажды она это уже сделала. А это значит, что она должна прийти в себя. И как можно скорее…

– Нам очень повезло, что вы оказались здесь, доктор Нокт! – воскликнула Арабелла.

– Да, это невероятное совпадение, – кивнул доктор.

Что-то в его взгляде и в том, как он это сказал, Финчу очень не понравилось.

– К сожалению, в данный момент я мало, что могу сделать, – продолжил доктор Нокт. – Сейчас все зависит от них самих – мадам Клары и мистера Риввина.

Он поднялся и пристально поглядел сперва на Финча, а затем на Арабеллу.

– Я загляну к ним, а потом отправлюсь вниз – я и так давно ушел, не хочу, чтобы мистер Доддж начал что-то подозревать. Если состояние мадам Клары или мистера Риввина ухудшится или если они придут в себя, тут же меня зовите. И прошу вас, ничего не предпринимайте, не поговорив прежде со мной. Вы понимаете меня, дети? Если вы хотите, чтобы я сохранил все в тайне, вы не станете ничего предпринимать, не поставив меня в известность. Договорились?

Финч и Арабелла кивнули.

– А что вы будете делать? – спросила девочка.

– Мне нужно как следует подумать обо всем, что вы мне рассказали.

Доктор Нокт развернулся и направился в комнату дедушки Финча. Недолго там побыв, он вернулся в гостиную, сказал: «Без изменений», после чего покинул квартиру.

Финч мрачно глядел ему вслед.

– Я ему не доверяю, – сказал он. – Его появление здесь все еще слишком подозрительное.

– Думаешь, он пришел не только потому, что его отправила сюда мисс Коллн? Он что-то задумал?

Финч пожал плечами.

– В любом случае нам сейчас не до него. У нас еще есть одно неоконченное дело.

– Какое?

– Мы так и не узнали, кто второй агент Птицелова в нашем доме.

Арабелла помрачнела.

– Точно! И пока он здесь, кто знает, что еще он может выкинуть. Но как мы его разоблачим?

Финч глянул на нее многозначительно, но Арабелла покачала головой, не понимая.

– Есть кое-кто, кто точно знает, кто такой второй агент Птицелова, – пояснил он.

– Кто?

– Его первый агент.

Арабелла округлила глаза.

– Дядя Сергиус?

– Он точно должен знать. И он по-прежнему где-то в доме. Этот хмырь ведь не смог бы выйти, так? Мы его найдем, припрем к стенке и выясним, кто убил мистера Франки.

Арабелла закусила губу.

– Но как мы заставим его признаться?

– Нужен план. Надежный. Чтобы мистер Дрей не смог отвертеться. Мы его отыщем и все выясним. Только надо придумать план… придумать план…

…Прошло два часа.

Финч спал в кресле, и время от времени беспокойно вздрагивал, но не просыпался.

План они пока так и не придумали.

Арабелла, хмуря лоб, поначалу пыталась сотворить в голове какую-нибудь хитроумную интригу, вроде поддельных гремлинов, но, но на ум, как на зло, ничего не приходило. Стоило признать, что подобные идеи были целиком и полностью за Финчем.

Она выпила уже едва ли не дюжину чашек чая, доела все печенье и от скуки занималась тем, что откладывала еще с того момента, как впервые попала в квартиру Финча, – исследовала книжные полки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика