Читаем Пуансеттия полностью

- Моя киска любит тебя, - сказала она.

- Мус, ты достаточно взрослый, чтобы жить в этом логове порока? - спросил он у кота.

- Мышши всего два года, по кошачьим меркам ему двадцать пять, и он все же старше тебя, Бамби.

- Ты слышал, как она меня называет? - спросил он, смотря на кота. - И почему мы ее терпим?

- Потому что я вам обоим даю именно то, что вам нужно для выживания - ему еду, тебе - добровольных жертв.

- Она права, Мус. - Маркус почесал Мышши под подбородком, и, если бы коты могли улыбаться, он бы это и сделал. - Хотел бы поспорить с ней, но тогда она заберет от меня моих добровольных жертв.

- Боюсь, сегодня без жертв. Все детишки дома на праздниках.

- Вы единственная знакомая мне мадам, которая говорит о своих работницах как о детях. Это немного нервирует.

- И еще я единственная знакомая тебе мадам. К тому же мне нравится нервировать людей. Я этим зарабатываю. Нервирую, раздеваю, лишаю мужественности...

- Я заметил.

- Ты сегодня пришел для высвобождения? Если так, мы можем позвонить Катерине. Она дома с братом и живет недалеко.

- Я пришел, потому что сейчас Рождество. И чтобы поесть. Но по большей части из-за Рождества.

- Ты знал, что я буду одна?

- Я знал, что я буду один.

Она прищурилась. - Не играй со мной, - ответила она. Ей не нравилось, когда Маркус добровольно проявлял уязвимость. Она не доверяла этому. Это игра, и она здесь была главной, не он.

- Мне нравится играть с людьми, - сказал он. – Это то, что я делаю.

- Не заставляй меня тебя жалеть. Я отказываюсь тебя жалеть.

- Тогда зачем вы меня пригласили?

- Потому что ты красивый и редкий, а я люблю смотреть на красивые и редкие вещи. И как видишь... - она махнула рукой на комнату, на карточный столик Сеймура восемнадцатого века, на картину Ван Дейка над камином, на бесценные нефритовые чаши Цяньлунь, стоящие на краю стола. – И, конечно же, это. - Она погладила один ярко-красный лист пуансеттии. - Мое единственное рождественское украшение. Я говорю детям, что не праздную Рождество, и они оставляют меня одну в доме на целых два дня.

- Хотите, чтобы я оставил вас одну?

- Нет. Хочу, чтобы ты остался, - ответила она. - Хотя и не знаю почему. Ты совершенно несимпатичен.

- Вы же сказали, я симпатичный.

- Нет, я сказала ты красивый. И у меня есть рождественский подарок для тебя, так что хорошо, что ты пришел.

- Правда? Почему? - Не «какой». Он не хотел спрашивать о подарке. Он спросил почему. Он не доверял ей так же, как и она ему.

- Не знаю, - ответила она. – Как-то давно ты упомянул, чего хочешь, и я решила подарить это тебе. Конечно же, ты не захочешь, чтобы я дарила это тебе, когда получишь его. Если получишь. Мышши, как ты думаешь, как мне поступить?

Мышши ответил лишь шумным мурлыканьем. Этот распутный кот перевернулся на спину и предложил Маркусу почесать свое мягкое брюшко, чего с ней Мышши никогда не делал. Она вернет все его рождественские сардины в магазин.

- За всю свою жизнь я получил лишь несколько подарков на Рождество, - ответил Маркус, запуская пальцы в мех Мышши. - Меня отправили в школу в Англии, и я проводил там праздники с довольно далекими родственниками. Далекими во всех смыслах этого слова. Я был простым нахлебником. Моя мать в прошлом году подарила мне подарок на Рождество, и я не знал, как отблагодарить ее.

- И что же подарила твоя мать?

- Прекрасную клинковую бритву ручной работы, которая принадлежала моему дедушке.

- Твоя мать подарила тебе опасную бритву? Как уместно. Учитывая все обстоятельства.

- Я использую ее лишь для бритья.

- Ты достаточно взрослый, чтобы бриться?

Маркус посмотрел на нее. Снова этот взгляд. Она любила его.

- Что насчет вас? Каким было для вас Рождество, когда вы были ребенком? - спросил он.

- Тоже без подарков, - ответила она. - Рождество было лишь походом на службу. Мама отводила меня в церковь в Сочельник и Рождество, если не работала. Мой отец был цыганом, и они не были женаты. Мама была изгоем для своей семьи. Ей пришлось переехать в другой город, чтобы избежать скандала, и мы были крайне бедны. У нас не было денег на подарки, не было денег на роскошные праздничные обеды - только церковь.

- У вашей семьи было оправдание - бедность. У моей нет. Кроме бедности души, может быть. Иногда я переживаю, что унаследовал эту бедность, - сказал он.

Магдалена подошла, села на подлокотник и повернулась к Маркусу лицом.

- Бамби, милый, я скажу тебе кое-что, и ты должен поверить, что это правда. - Она заправила локон его золотистых волос за ухо.

- Да? - спросил он.

- Да.

Он долго на нее смотрел, прежде чем рассмеяться. Полтора года назад он бы не так хорошо пережил такое откровенное оскорбление.

- Вы та еще сука. - Он произнес это как комплимент, и она так и восприняла его.

- Именно, - ответила она. - Тебе нужно было, чтобы твой духовник сказал тебе принести мне рождественский подарок, иначе тебе бы и в голову не пришло подарить что-то женщине, которая приютила тебя. Не так ли? Для меня это очень похоже на бедность души.

- Вы приютили меня только потому, что считаете меня привлекательным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену