Читаем Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга полностью

– Поздравляю, – замельтешил перед Стоуном «специалист по современной живописи», – у Вас отличный вкус! Сразу видно специалиста и ценителя! Боюсь, что работа достанется именно Вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, – добавил он, чуть не плача, – расставаться с этим холстом.

Похвала сразила несчастного Стоуна наповал.

– Хорошо! – воскликнул он в явном помрачении рассудка. – Беру за тысячу сто!

Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.

– Сержант Стоун! – неожиданно рявкнул интеллигентный Шмидт. – Приказываю Вам спрятать деньги и следовать за мной.

Сержант вздрогнул и инстинктивно повиновался.

– Что случилось, инспектор? – забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно начали возвращаться к нему. – Тут что-то не так? Но ведь Вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?

– Он такой же специалист в живописи, как я или Вы, – засмеялся Шмидт, уводя Стоуна подальше от опасного места. – К тому же оба они – мошенники и состоят в сговоре.

Что вызвало подозрения инспектора Шмидта?

Ответ:

– Почему Вы так решили? – сразу насторожился сержант, зная, что Шмидт редко ошибается. – Вроде бы все без обмана.

– С точки зрения дилетанта – да. Но даже самый неопытный искусствовед знает, что акварельные картины пишутся на специальной бумаге, и никогда не назовет акварель холстом.

– Да? А я и не знал ничего такого, – расстроился Стоун.

– Ничего страшного, в полицейских академиях такому не учат, – успокоил его инспектор и тут же предложил: – Может, посмотрим другие картины?

– Нет уж! – отрезал Стоун, в последний раз оглянувшись на соблазнительную картину. – Хватит с меня искусства. Лучше уж я куплю моей дорогой Миранде вазу.

– И он быстрым шагом направился к выходу из аллеи.

Криминальное трио

Вечерний променад всегда настраивал инспектора Шмидта на романтично-философский лад.

– Знаете ли Вы, коллега, – печально обратился он к сержанту Стоуну, – что почти все преступления бывают трех типов: из-за денег, пьянства или женщин? Причем первые обычно самые хитроумные, вторые – самые дикие, а третьи – самые глупые и нелепые.

– Почему же глупые? – удивился Стоун, вспомнив, как однажды в пылу семейной ссоры чуть не задушил супругу.

– Все потому, что, как сказал один мудрец, никогда не нужно бежать за женщиной или уходящим автобусом – через пять минут из-за угла появится следующий.

– Верно сказано, – хмыкнул Стоун, и в ту же секунду откуда-то сбоку раздался душераздирающий женский крик.

А вот и третий тип и, скорее всего, из-за какой-нибудь глупости. Но мы все-таки должны посмотреть, в чем там дело, – тут же среагировал Шмидт. – Шмидт быстрым решительным шагом направился в сторону, откуда доносился крик, увлекая за собой Стоуна. Не успели они подойти к ближайшему дому, как из его дверей с диким воплем выскочила растрепанная, совершенно обезумевшая женщина и, пробежав несколько шагов, рухнула прямо на руки Шмидта.

– Похоже, случай очень интересный, – пробормотал он, успев разглядеть, что женщина очень красива. – Успокойтесь, моя дорогая, Вы вне опасности. Что случилось?

– Меня только что пытались задушить! – заплакала женщина, ощупывая синяк под правым ухом. – Господи! – неожиданно вскрикнула она, дотронувшись до шеи с другой стороны. – Он расцарапал мне шею! Как я теперь буду выглядеть в вечернем платье?

– Поверьте, в гробу Вы выглядели бы гораздо хуже, – вмешался Стоун, ревниво наблюдая, как инспектор прижимает к себе красавицу. – Лучше успокойтесь, все уже позади, – добавил он, – и расскажите, кто Вы и что произошло.

– Мое имя Дина Половски, – все еще всхлипывая, начала женщина, – я солистка одной рок-группы. Двое музыкантов из нашей группы, пианист Пол и гитарист Кевин, давно влюблены в меня и тоже нравились мне, но я все никак не могла сделать выбор. Они же постоянно требовали от меня ответа. Наконец в новогодний вечер я пообещала, что через месяц, то есть как раз сегодня, скажу им, кого я выберу. Но так получилось, что за это время я встретила другого, о чем честно призналась им час назад.

– И как же они пережили этот удар? – спросил Шмидт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок. Супермозг

Шерлок. Твой мозг может всё
Шерлок. Твой мозг может всё

Слово «дедукция» неотделимо от имени гениального сыщика Шерлока Холмса. Именно дедуктивный метод – умение делать блестящие выводы из незаметных мелочей – сделало его героем своего времени. Сегодня Шерлок снова на пике популярности как пример острого ума и обаяния блестящего интеллекта.Владение упорядоченным, четким мышлением помогает находить эффективные стратегии, вырабатывает нестандартный взгляд на многие вопросы, развивает наблюдательность, устойчивость к манипуляциям и умение поставить себя на место любого человека, а значит, усиливает конкурентные преимущества. Знание о людях дает власть над ними, предупреждает и развивает дар предвидения.Эта книга – настоящий тренажер для мозга. Простой, увлекательный и эффективный. Какими бы ни были ваши возраст, образование, опыт в решении логических задач, новые головоломки Шерлока Холмса разовьют ваш интеллект и откроют методы великого сыщика. Пусть ваш мозг заработает на все 100 процентов!

С. Лютик

Карьера, кадры

Похожие книги