Читаем Pūķa ēna. Princese полностью

Kas notiek, ja Ilsana tiek pamanīta? Tad abi netiks saudzēti.

— Nomet to! Jūs tik tikko esat tikuši šeit. Tas tavs Konors ir tikai kaut kāds zvērs! Tu noteikti esi tāds skopulis! Viņam vajadzētu nolīgt vairāk viesmīļu.

— Piekrītu. Bet es pats iešu paņemt ūdeni…” Es uzstāju.

Bet, lai arī cik daudz strīdējos, sapratu, ka šodien nekur neiešu. Es pat nevaru piecelties no gultas. Es tik tikko varu turēt acis vaļā, no visa spēka pretojos miegainībai. Kamēr viņa pilnībā nomira, viņa jautāja, tik tikko kustinot mēli:

— Ilsana, kad mēs sāksim gatavoties savai bēgšanai?

— Rīt. — Līdzzinātājs skaļi nožāvājās. Viņa izskatījās ne mazāk apmulsusi kā es. "Es mēģināšu izlīst no kroga pirms rītausmas." Vai… Vai brokastu laikā. — Viņa atkal žāvājās. "Ja neviena nav lejā, jūs varat novērst Konora uzmanību virtuvē, un es izlīstu pa sētas durvīm un atgriezīšos naktī tāpat." Pārliecinieties, vai tas nav bloķēts. Un… Vai tev ir kas pārģērbties?

No rīta es pat nedomāju pirkt drēbes savam līdzzinātājam, un bija neērti piedāvāt savas lupatas.

"Mēs kaut ko izdomāsim," es neskaidri atbildēju, prātojot, kā es varētu viņai palīdzēt.

Ilsana turpināja dalīties savos plānos, taču viņas runa palēninājās un pēc tam kļuva pavisam nesakarīga. Es uzreiz nesapratu, ka kaut kas nav kārtībā. Viņa sāka darboties tikai tad, kad trauks ar ēdiena paliekām nokrita un salūza. Tālāk līdzdalībniece nokrita no sola, bet es nevarēju viņai nākt palīgā, pilnībā zaudējot cīņu ar miegu.

Es pamodos ar galvassāpēm un aukstumu. Mana mute bija sausa un nediena. Es tik tikko paguvu atvērt acis, pirms es izvēmu visu, ko vakariņās ēdu.

— Lūk, sieviete skooma! — kāds zvērēja nepazīstamā sievietes balsī.

Mana redze peldēja, un es nevarēju uzreiz koncentrēties. Un, kad es jutos mazliet labāk un es pārstāju iztukšot vēderu, es sēdēju taisni uz grīdas, atspiedies pret auksto akmens sienu. Kvadrātveida istabu bez logiem, kas pilnīgi atšķiras no mana skapja, pārpludināja spilgta gaisma. No tā viņam sāpēja acis un galva.

Ilsana bija turpat. Viņa stāvēja nedaudz tālāk apakšveļā, un viņu nekaunīgi nopētīja kāds barga izskata vīrietis, kurš radīja spēcīgu asociāciju ar "deviņdesmito gadu brāļiem", kā viņi tika attēloti filmās. Gudrains kails galvaskauss, trīs vietās lauzts deguns, kvadrātveida žoklis un sejā bez intelekta pazīmēm. Vienīgā atšķirība bija tā, ka ādas jaka tika piegriezta savādāk, taču tas pārāk neizplūda pirmo iespaidu. Es nevarēju to izturēt un rūgti pasmaidīju. Un tad es sajutu jaunu vēlmi vemt.

— Amira! Dod viņai ūdeni! — līdzzinātājs noprasīja, bažīgi uzlūkodams mani.

— Aizveries! Viņi tev nejautāja! — vīrietis viņai norūca un pamāja.

Tās īpašnieks līdz šim man palika neredzams. Izrādījās, ka tālākajā stūrī, paslēpts palankīna ēnā, atradās krēsls. Kāds sēdēja šajā krēslā "Neuzdrošinies!" Vai vēlaties sabojāt preces? — sievietes balss viņu apturēja. "Piedod, nyera," vīrietis nomurmināja tajā virzienā.

— Ilsana, kur mēs esam? — aizsmakusi jautāju, savieboties no nepatīkamajām sajūtām.

"Kaut kas man saka, ka… pilsētas bordelī," atbildēja līdzdalībnieks.

12. nodaļa. Neviens kustēties! Kaujas burvji strādā!

— Novelc drēbes!

"Brālis" kaut kā nejauši to teica. Es pat nespēju noticēt savām ausīm. Viņa vēlreiz jautāja:

— Kas?

— Vai jums tas jāatkārto divas reizes?

Brūte piegāja pie manis šūpojoties.

— Atstāj viņu! — sieviete viņu apturēja. — Tā ir Aurela pavēle. Viņam nepatiks, ja paliks pēdas. Pat ja viņa ir kliba, kuprīta vai uz krūtīm ir dzimumzīme, tā nav mūsu darīšana. Galvenais, ka viņš par šo meiteni samaksāja.

Plikais pasmaidīja.

— Sapratu. Tad ļaujiet viņiem pagatavot. Gāja! — viņš mums norūca.

Un es nedomāju kustēties, mēģinot izprast visu to nepatikšanas apjomu, kas bija uzkritušas man uz galvas.

Es esmu pasūtījums! Pasūtiet! Un mani pasūtīja neviens cits kā bagāts, izlutināts morālais briesmonis. Un izvirtulis arī, ja tic Ilsanas teiktajam par viņu.

Plikais vīrietis noliecās un bez ceremonijām satvēra mani aiz skausta, piespiežot piecelties kājās, un tad labi paspieda. Pēc pāris ātriem soļiem es gandrīz nokritu.

— Rokas nost! — viņa atcirta, izvairoties no vēl viena mēģinājuma mani satvert.

Viņš mani tā saniknoja, ka pat manas bailes rimās. Šķiet, ka slepkava arī to saprata. Viņš pasmīnēja un, nenovērsdams acis no manis, sacīja sarunu biedram krēslā:

— Un meitenei ir rūdījums!

"Tieši tāpēc Aurelam tas patika," atskanēja tūlītēja atbilde.

"Bet viņa meitenes nedzīvo ilgi…" Pliks ar zināmu nožēlu atzīmēja.

"Tā nav mūsu darīšana," sacīja sieviete, kas šeit noteikti bija atbildīga.

— Viņa nav slikta izskata. Ja tas ir pareizi iesniegts, tas var dot labu peļņu. Varbūt daudz vairāk, nekā Aurels maksāja.

"Tā nav mūsu darīšana, es teicu!" — Madame stingri atcirta.

Plikais vīrs beidza strīdēties un devās uz man iepriekš nepamanītajām durvīm. Viņš pieklauvēja un tas atvērās.

"Aizvediet tos uz Jenaru," viņš teica milzīgajam vīrietim, kura galva gandrīz atbalstīja vāji apgaismotā pagraba koridora zemo arku.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика