Читаем Пуля для бизнес-леди полностью

Она сказала это на английском, чтобы не поставить Озерова в неловкое положение перед застывшим рядом официантом.

— Виноват! — Озеров нимало не смутился. — Я думал, мы не на официальной встрече и не на светском рауте.

Настя в свою очередь окинула его беглым взглядом:

— Темный костюм сменить на серый с искринкой, белую рубашку заменить шелковой нежно-серой расцветки, галстук завязан слишком широким узлом…

Озеров от души рассмеялся:

— Будем считать — разминка состоялась… Рад с вами познакомиться, Анастасия Игнатьевна.

— Федя, на твое усмотрение, — сказала Настя официанту. И спросила Озерова.

— Что вы пьете?

— Виски с содовой.

Официант Федор склонил в понимании голову, над прической которой трудился не худший парикмахер Москвы.

— Мне коньяк. И попроси, пожалуйста, подойти к нам Леонида Ильича.

Озеров усмехнулся:

— При таком имени-отчестве вздрагиваешь.

— Как кто… Мне оно по барабану.

— Какие словечки знаете, Анастасия Игнатьевна!

— Да это я так, мимоходом… Сейчас подойдет владелец, я хочу с ним провести пятиминутные переговоры, раз я уж здесь, а вы, пожалуйста, потерпите и… помолчите.

Владелец появился тут же:

— Что-то не так, Анастасия Игнатьевна?

— Все путем, не волнуйтесь. Присядьте, пожалуйста, Леонид Ильич, к нам, у меня есть идея, я её вам изложу. Ответ немедленно не нужен, когда вы все продумаете, тогда и скажете мне «да» или «нет». Предлагаю свою идею вам, потому что оценила вашу деловую хватку. У вас ведь уже пять ресторанов?

— Да. Откуда это вам известно?

— Боже мой, Леонид Ильич, не надо темнить со мной. Навела справки, а нынче можно купить любой секрет, вплоть до чертежей атомной бомбы…

Леонид Ильич выжидающе промолчал.

— Так вот, Леонид Ильич, я предлагаю открыть вам шестое «заведение». У меня издательский дом «Африка»… И я хотела бы иметь ресторан «Африка» — с неграми-привратниками, негритяночками-официантками, национальной кухней, интерьером в африканском стиле, уютными комнатами для переговоров и конференц-залом для совещаний и семинаров. Словом, «Африка» с европейскими удобствами. Идею улавливаете?

Леонид Ильич — и это было видно по его лицу — напряженно обсчитывал, обдумывал, прикидывал. Предложение было неожиданным, но дамочка перед ним сидела богатая и удачливая.

— Сколько по вашим данным постоянно вертится в Москве африканцев? — поинтересовалась она у Озерова.

— Если считать со всякой торговой мелочью, то не менее двухсот тысяч.

— Вот видите, сколько потенциальных клиентов! И я хочу, чтобы вылетая в Москву, африканский бизнесмен говорил своему московскому партнеру: «Встретимся в шесть часов в „Африке“, ну ты знаешь, где это…».

— Вы понимаете, сколько стоит запустить такое дело? — поинтересовался Леонид Ильич. Его вопрос свидетельствовал, что он воспринял предложение госпожи Соболевой серьезно.

— Естественно. Точно так же, как понимаю, что ваши организаторские усилия, сноровку, изобретательность тоже можно перевести в денежное исчисление…

— Что же, это самое интригующее предложение, которое я получал за последние месяцы. Прикрытие будет?

— По официальной линии нас поддержат, ибо это нужно. Леонид Ильич, я ведь знаю, что вы в прошлом майор…

— От вас ничего не скроешь… — притворно запечалился Леонид Ильич.

— …И вы должны понимать, что целая куча организаций заинтересована в том, чтобы все эти африканцы гужевались в одном месте. Вы ведь и в зоне побывали, Леонид Ильич…

— Не раздевайте меня при постороннем! — взмолился владелец ресторана.

— Ничего, это свой человек, — успокоила его Настя. — А о том, чтобы нас прикрыли по неофициальной линии, проще говоря, от братвы, мы сами позаботимся. И вы хорошо знаете, как…

— Это естественно. Анастасия Игнатьевна, дайте время на размышления и расчеты.

— Пожалуйста. Не тороплю. Размышляя, как вы выражаетесь, имейте в виду, что под это очень дорогостоящее дело я могла бы дать вам лично кредит, кроме своей доли. Проценты были бы щадящими, партнерам негоже обдирать друг друга.

Официант давно уже подготовил заказ и держал его на соседнем столе, не решаясь звяканьем рюмок и посуды помешать беседе своего босса с уважаемой гостьей.

Когда Леонид Ильич пожелал приятного отдыха и откланялся, Озеров задумчиво протянул:

— Так вот как это делается…

— Это видимая легкость, Геннадий Савельевич. Все уже у меня обсчитано — дело выгодное. И престижное — это не шашлыками торговать.

— А зачем я при таких деловых переговорах?

— Не сообразили? Вы ведь главный попечитель африканцев в России… Будете в мой ресторане гостей из знойного континента приводить, назначать встречи, конфиденциальные ужины, рекомендовать его приезжающим — через полгода он станет известным всем африканцам.

— Анастасия Игнатьевна, вы… вы… — он не сразу подобрал нужный эпитет.

— Да. Я деловая. Воспылала к вам симпатией после наших телефонных разговоров. Почему не воспользоваться?

Она небрежно закинула нога на ногу — пусть полюбуется, увидит, что Бог не обделил её женскими прелестями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный детектив

Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

В европейский город на берегу Балтийского моря прибывает мадам Эрнестина Вольф. Волею случая, женщина вместе с помощницей останавливается в квартире дочери своей подруги. Вольф, на первый взгляд, обычная старушка, которая умеет стильно одеваться и знает толк в еде. Ей всего-то необходимо переждать несколько дней, пока в ее собственной квартире закончится ремонт. Казалось бы, жизнь в приморском старом городе будет тихой и спокойной, но нет. Уже следующим вечером в доме, где всего три этажа и десять квартир, происходит несчастный случай. Так это выглядит на первый взгляд, пока врач скорой помощи не проговаривается любопытным соседкам, что старушка, на вызов к которой они приехали, была отравлена крысиным ядом. Суток не проходит, как в том же подъезде происходит вторая смерть. И снова пожилая дама. Что это? Охота на старушек, войны соседей или случайность, обычное совпадение? Эрнестина Вольф, вдова, которую не просто так выслали из Франции на ее родину, с радостью берется за дело. В раскрытии тайны убийства ей помогает маленький рыжий шпиц, палки в колеса ставит собственная помощница, а еще на горизонте появляется грубый незнакомец преклонных лет с бассет-хаундом без поводка…

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы