Читаем Пуля для бизнес-леди полностью

Настя написала на листке список фамилий бывших сотрудников газеты, перешедших на работу в «Африку». «Предупреди Лисняковского и Кушкина, пусть будут в приемной, они мне понадобятся», — сказала Нине. Позвонила каждому из них, кто был у неё в списке… Выглянула в приемную и пригласила к себе Кушкина и Лисняковского.

— Вы, Михаил Иванович, немного посидите, подождите. А вы, господин Лисняковский, должны проявить разворотливость. Вот список… У каждого из этих людей есть акции «Российских новостей». И у каждого из них сегодня, подчеркиваю — сегодня — вы должны получить доверенности, предоставляющие мне право полностью распоряжаться их акциями. С ними я уже переговорила — возражающих нет.

Невозмутимый Лисняковский взял списочек, положил его во внутренний карман пиджака, встал с кресла:

— Так я-таки пошел?

— С Богом, — напутствовала его Настя.

— Утверждают, что Бог у нас один, — позволил себе улыбнуться господин Лисняковский, который в свое время утаил свою национальность, а теперь при случае напоминал о ней.

Кушкин выжидающе посматривал на Настю. Она сказала: «Еще один звонок…» И набрала номер телефона Марии Никитичны, заведующей справочной библиотекой газеты.

— Мария Никитична! Нет сейчас времени объясняться с вами в любви, но вы ведь знаете, как я к вам отношусь… У меня к вам совершенно конфиденциальная просьба… Я вам назову десяток фамилий журналистов газеты, а вы по каждому из них дайте мне справочку, что он опубликовал за последние двенадцать месяцев: дата публикации, название материала, количество строк, адрес…

— Что, Настенька, пытаются поджарить тебя? — доброжелательно спросила Мария Никитична. — Тут в кофейне чуть ли не митинг идет.

— А члены редколлегии? — поинтересовалась Настя.

— Сидят в кабинетах и не высовываются. Так когда тебе эти сведения надо?

— Сегодня, максимум к семнадцати.

— Хорошо! Пусть придет ко мне Нина Геннадиевна. Такие сведения я передам только из рук в руки.

— Я ваша должница, Мария Никитична.

Настя повесила трубку. Она спросила у Кушкина, не без любопытства наблюдавшего за её действиями:

— Мне хотелось бы услышать твое мнение о том, как работает наш новый коммерческий директор госпожа Заболотина.

— Отлично работает, — не задумываясь, ответил Кушкин. — Умная, инициативная. Пашет почище трактора, дважды ей повторять ничего не надо. Со многими крупными фирмами у нас уже подписаны контракты на реализацию нашей продукции. Другие, как мне известно, сами ищут контакты с нею. Мы, Анастасия, можем не беспокоиться — наши книги и альбомы выходят на рынок, не залеживаются. Даже удивляюсь, почему она в газете была так долго на каких-то десятых ролях…

— Мнения совпадают, — согласилась с ним Настя. И рассмеялась:

— Русские женщины они такие — умеют все делать… с энтузиазмом, если у них появляются для этого возможности. Теперь слушай меня внимательно, мой верный друг. Мы пойдем на эту редколлегию, как говаривали в вашей «конторе» в усиленном составе: я, ты, Артем, Никита, Люся, Римма… Парням скажи, чтобы пиджачки расстегнули, да так, чтобы видны были их пушки. Смотри сюда…

Она взяла лист бумаги, нарисовала овал, поставила нолики, прямоугольник, кружочки.

— Это Овальный зал редколлегии. Точно посередине прямоугольник — это стол редколлегии. Вместе с Фофановым я буду сидеть вот здесь… Вдоль стен по всему овалу — три ряда стульев для журналистов. Значит так… Входим… я занимаю место рядом с Фофановым. Ты садишься за моей спиной у стены. Никита и Артем, соответственно справа и слева, примерно по центру. Общая задача: чтобы мне случайно не бабахнули в спину. Частная задача для Артема и Никиты: следить, чтобы мои распоряжения безусловно выполнялись.

Кушкин проговорил:

— Захват? Угроза оружием?

— Ни то, ни другое, — ответила ему Настя. — Оружие совсем необязательно обнажать: эти демократы только заметив его, накладут в штаники. Захватывать же то, что мне и так принадлежит, нет необходимости. Ну как, сделаешь?

— Ты хозяйка, Настасья. Заказала музыку, мы её исполним. Пошлые слова о том, кто за что отвечает, я произносить не буду.

— Вот за это я тебя и люблю, товарищ Кушкин Михаил Иванович. И проследи, чтобы на редколлегии были Люся Заболотина и Римма.

…Ровно в одиннадцать они вошли в Овальный зал. Парни выглядели отлично: крепенькие, неторопливые, из-под расстегнутых пиджаков выглядывали рукояти пистолетов. Одним словом — мужчины. Люся и Римма улыбались знакомым. У Насти в руке была папка.

— Начинай редколлегию, Юрий Борисович, — сказала она.

— Это насилие! — завопил кто-то из зала.

— Где вы его видите? — поинтересовалась Настя.

Она раскрыла свою папку, полистала листочки.

— Вот документы, подтверждающие, что мне принадлежит пятьдесят один процент акций газеты. Вот доверенности нескольких журналистов, передавших мне право распорядиться их акциями. То есть у меня сейчас в руках документы на шестьдесят процентов акций. Это может означать лишь одно — эта газета принадлежит мне.

В зале застыло гробовое молчание. Такого поворота событий даже в дурном сне никто не ожидал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный детектив

Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

В европейский город на берегу Балтийского моря прибывает мадам Эрнестина Вольф. Волею случая, женщина вместе с помощницей останавливается в квартире дочери своей подруги. Вольф, на первый взгляд, обычная старушка, которая умеет стильно одеваться и знает толк в еде. Ей всего-то необходимо переждать несколько дней, пока в ее собственной квартире закончится ремонт. Казалось бы, жизнь в приморском старом городе будет тихой и спокойной, но нет. Уже следующим вечером в доме, где всего три этажа и десять квартир, происходит несчастный случай. Так это выглядит на первый взгляд, пока врач скорой помощи не проговаривается любопытным соседкам, что старушка, на вызов к которой они приехали, была отравлена крысиным ядом. Суток не проходит, как в том же подъезде происходит вторая смерть. И снова пожилая дама. Что это? Охота на старушек, войны соседей или случайность, обычное совпадение? Эрнестина Вольф, вдова, которую не просто так выслали из Франции на ее родину, с радостью берется за дело. В раскрытии тайны убийства ей помогает маленький рыжий шпиц, палки в колеса ставит собственная помощница, а еще на горизонте появляется грубый незнакомец преклонных лет с бассет-хаундом без поводка…

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы