Читаем Пуля для бизнес-леди полностью

— У меня есть и другие предложения, — завершила свою «речь» Настя, — но о них — в рабочем порядке. А сейчас… Людмила Николаевна Заболотная, будьте добры, пересядьте за стол редколлегии. Господин Фофанов, продолжайте работу в обычном ритме, никакой чрезвычайности… Благодарю за внимание и понимание, господа.

Настя встала и направилась к выходу. Уже в двери повернулась и обвела, многим показалось — жестким — взглядом Овальный зал:

— И пусть только попробует какая-нибудь сволочь сорвать выход газеты! Пойдет гулять с волчим билетом!

И ни у кого не возникло сомнений в том, что действительно так и будет.

Когда приехали в офис «Африки», Настя и Кушкин прошли в её кабинет.

— Ну, ты даешь, Анастасия! — протянул все ещё не пришедший в себя от изумления происшедшим Кушкин.

— Кому? — с любопытством поинтересовалась Настя.

И улыбнулась: вспомнила, как уже казалось очень давно, подобные слова сказал ответсек газеты, прочитав её зубастую статью.

— Не очень понял… Вроде бы клеймила большевиков, а пинком под зад выгнала именующих себя демократами.

— Ты нашел правильные слова, Кушкин: именующих себя. Понимаешь, я очень люблю свою газету и уважаю большинство журналистов. Редакционный коллектив состоит из очень разных людей: талантливых, серых и убогих и, наконец, горластых бездельников. И время от времени его надо чистить и отмывать от налипающей грязи, от тех, кто за бабки готов продать мать родную.

— И ты сегодня произвела нечто подобное изгнанию менял из храма?

— Ты умный мужик, Кушкин и все правильно понял.

Нина по «переговорнику» сообщила:

— Вам звонит господин Еремин.

— Здравствуйте, Павел Федорович, — тут же взяла трубку Настя.

— Анастасия Игнатьевна! Позвольте от себя и от своих старых товарищей выразить вам нашу глубочайшую признательность! — Бас генерала разносился на весь кабинет. — В нынешней обстановке да написать такое! Вы даже не понимаете…

— Хорошо понимаю, Павел Федорович. Потому и написала. «A la guerre comme a la guerre!»

— На войне как на войне, — генерал, очевидно, знал эти слова. — А вы, дорогая Анастасия Игнатьевна, — солдат очень стойкий.

— Спасибо, мой генерал!

Кушкин, как обычно, добродушно улыбнулся.

Над Парижем небо синее

Собственно, в известной в юношеские годы Насти песенке речь шла не о Париже: над Канадой небо синее, над Китаем небо синее… И березы в Канаде как в России, только все же это не Россия. И глаза у китайских вождей косые, как в России (Брежнев, что ли, имелся в виду?), только все равно это не Россия… Много, оказывается, схожего у Канады и Китая с Россией, кроме синего неба. А вот над Парижем тоже синее до василькового цвета небо и ничего общего с Россией. Другая планета, другая цивилизация. Карабкаться и карабкаться ещё России вверх по ступенькам десятилетий, чтобы приподняться до такого уровня.

Настя и «сопровождающие её лица» прилетели в Париж к вечеру. Их встречали сияющая Кэтрин со своими сотрудниками, господин Жак Роше, журналисты, оповещенные смышленой Кэтрин, что прилетает русская деловая дама — миллионерша и красотка. Встречал Настю и посол страны господина Бираго Диопа, тут же попросивший Достойную — Настя, как ей и велел Бираго, нацепила Знаки Кобры — полностью располагать им и его посольством. Репортеры совали под нос микрофоны, фотографы щелкали блицами. Пока шло это шоу, Настя заметила в небольшой толпе вокруг себя несколько молодых людей со значками Бираго Диопа. Это были не африканцы, а типичные европейцы и они очень профессионально опекали Настю — рассредоточились так, что любой, кто сделал бы подозрительный в адрес Насти жест, тут же приобрел бы аккуратную дырочку в башке.

— Господин посол, презентация состоится завтра, в семнадцать. Я вас приглашаю. Конечно, если найдете время.

— Мы, — посол выделил это слово, — обязательно будем.

— Госпожа Стоун, приглашайте на презентацию господ журналистов… Коллеги, — она сама обратилась к репортерам, — обязательно приходите… Я не знаю, как там будет насчет всего остального, но русской водки госпожа Стоун выставит достаточно, чтобы залить ваши натруженные глотки…

Все расхохотались. Настя оправдывала своими шуточками слухи о ней: стала миллионершей, но для журналистов осталась своей в доску.

Кэтрин организовала блестящую презентацию. Она оказалась очень разворотливой особой, а, может, повидала таких презентаций на своем журналистском веку много и теперь использовала чужой опыт. Лично встречала гостей, вручая дамам розы, а мужчинам — галстуки с эмблемой «Африки». Официантки в длинных вечерних платьях (никакой пошлости, заявила Кэтрин) сновали между группками гостей с подносами. Почетных гостей помощницы Кэтрин немедленно вели к Насте — знакомиться. Все, кто пришел, получили дорогой подарок — Альбом «Африка», который здесь, в Париже, стоил пару сотен франков.

Настя предупредила Кэтрин, что ожидается прибытие президента «Банка оф Цюрих», Кэтрин пошепталась с Жаком Роше и тот выловил шефа из толпы прибывающих, как только тот появился. Он подвел его к Насте и президент галантно поцеловал ей руку.

Настя сказала Кэтрин:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный детектив

Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

В европейский город на берегу Балтийского моря прибывает мадам Эрнестина Вольф. Волею случая, женщина вместе с помощницей останавливается в квартире дочери своей подруги. Вольф, на первый взгляд, обычная старушка, которая умеет стильно одеваться и знает толк в еде. Ей всего-то необходимо переждать несколько дней, пока в ее собственной квартире закончится ремонт. Казалось бы, жизнь в приморском старом городе будет тихой и спокойной, но нет. Уже следующим вечером в доме, где всего три этажа и десять квартир, происходит несчастный случай. Так это выглядит на первый взгляд, пока врач скорой помощи не проговаривается любопытным соседкам, что старушка, на вызов к которой они приехали, была отравлена крысиным ядом. Суток не проходит, как в том же подъезде происходит вторая смерть. И снова пожилая дама. Что это? Охота на старушек, войны соседей или случайность, обычное совпадение? Эрнестина Вольф, вдова, которую не просто так выслали из Франции на ее родину, с радостью берется за дело. В раскрытии тайны убийства ей помогает маленький рыжий шпиц, палки в колеса ставит собственная помощница, а еще на горизонте появляется грубый незнакомец преклонных лет с бассет-хаундом без поводка…

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы