Читаем Пуля дум-дум полностью

Он резко повернулся и посмотрел на меня широко раскрытыми, обеспокоенными глазами.

- Поговорить со мной? - В его голосе звучала тревога. - О чем?

- По личному вопросу. - Я бросил многозначительный взгляд на женщину, и она поспешно отошла на несколько шагов - Вы снова взялись за свои старые фокусы, - добавил я, накаляя обстановку.

- Ф-фокусы? - Он начал заикаться. - Какие фокусы, лейтенант? - Кровь хлынула к его лицу, а глаза готовы были выскочить из орбит, когда он беспомощно переводил взгляд с меня на женщину.

- Да, Седрик, - мягко сказал я, - видите ли, она написала жалобу.

- Кто написал жалобу? - завизжал он. - Вы ошибаетесь, лейтенант.

- Я бы хотела получить свою почту, - холодно заявила толстушка.

- О да, разумеется, мисс Адель. - Портье протянул ей два письма, она буквально вырвала их у него из рук и отошла от стола.

- Мне кажется, я действительно ошибся, Седрик, - произнес я, когда женщина уже не могла нас слышать. - И все же смотрите на вещи оптимистически. Я подумал, что толика здорового юмора немного поднимет тонус заведения.

- Очень смешно, лейтенант, - кисло ответил портье. - Шутка крайне дурного вкуса.

- Вы правы. Может, именно поэтому у меня мало друзей. - Я спрятал свой значок в карман и ободряюще - улыбнулся - Я ищу человека по имени Джоунз.

- А?.. - Он все еще никак не мог прийти в себя.

- Мистер Джоунз из Сан-Франциско. Насколько я понял, его сын тоже остановился здесь.

- Фешенебельный люкс на верхнем этаже, - автоматически ответил портье.

- Благодарю. - Я подарил ему еще одну теплую, бодрящую улыбку. Большое спасибо.

Я удалился шагов на десять, когда голос вернулся к нему.

- Лейтенант, - окликнул он. Я остановился посреди вестибюля. - Если вы имели в виду миссис Эпплоярд, то она не имела права... Я хочу сказать, что она действительно пригласила меня к себе в номер выпить, когда я сменился с дежурства, и на ней почти ничего не было... И все события, что потом последовали... Клянусь, я не виноват, она действительно не имела права жаловаться.

- Забудьте об этом, Седрик. - Я решил разыграть великодушие. - Но в следующий раз все же будьте поосторожнее. Стоит только женщине поймать тебя за яйца - и хана, уже никогда не отпустит. Прислушайтесь к моему совету. Я знаю, что говорю.

- Да, лейтенант. - Он благодарно улыбнулся. - Спасибо.

- И еще одно, Седрик, - твердо сказал я. - Продолжайте оказывать людям личное внимание - даже если вы и не знаете, что у них при себе служебные значки. Тогда вы, скорее всего, сумеете избежать неприятностей.

Я заметил в глазах портье проблеск понимания, повернулся к нему спиной и направился к лифту.

Фешенебельный номер люкс отеля "Звездный свет" имел свой собственный холл при входе; он размещался сразу возле лифта, поскольку считалось: если человек платит такую прорву денег, он может позволить себе пожить в уединении. Я подумал, что после долгих лет тюремного заключения Священник Джоунз вдвойне дорожит спокойствием и неприкосновенностью. Я нажал на звонок и ждал, пока мне откроют дверь, размышляя от нечего делать о том, чего бы хозяину номера сейчас хотелось больше всего на свете. Дверь открылась, и праздные мысли улетучились.

У нее были рыжие волосы и отсутствующий взгляд, а глаза смотрели сквозь меня так, словно меня не существовало. На ней было что-то похожее на домашний халат, едва прикрывающий бедра; держался он на поясе, завязанном на слабый узел, обнажая сокровенные округлости ее грудей. Выглядела она так, словно ее оторвали от какого-то увлекательного занятия, и я сразу догадался, что Священник Джоунз не теряет зря времени, получая удовольствия от жизни полной мерой.

- Вы что-то хотите? - спросила она, на время перестав перемалывать челюстями жвачку.

- Да, - несколько ошеломленный, ответил я. - Желаю встретиться с мистером Джоунзом.

- Да? - переспросила она слегка заинтересованно.

- Да, - повторил я. Последовала пауза, во время которой она рассматривала меня без особого любопытства. Я добавил:

- Так вы скажете Священнику, что я пришел?

- Думаю, вы можете войти. - Она сладко зевнула. - Пока вы здесь, я смогу немного отдохнуть.

Я последовал за ней в шикарную гостиную с зеркальным окном, откуда открывался вид на центр Пайн-Сити, и наблюдал, как она неуклюже устраивалась в кресле.

- Эй, Священник! Тебя хотят!

- Не сейчас, беби, - послышался из ванной мужской голос. - Я бреюсь!

Челюсти рыжеволосой девушки ритмично и бесшумно делали свое дело; потом она снова открыла рот;

- Я не то имела в виду - тут какой-то парень хочет с тобой встретиться.

- Кто он? - крикнули в ответ.

- Да... - Она замялась. - Кто ты?

- Друг Эдди Морана, хочу осведомиться о его здоровье.

Девица во всю глотку проорала мои слова, дверь ванной тут же распахнулась, и мистер Джоунз чуть ли не бегом влетел в комнату. Его волосы выглядели в точности так, как описывал Лейверс, только теперь они были не черные, а седые и каким-то странным образом действительно придавали его обвисшему, морщинистому лицу выражение добродушия и благообразности. Было совсем не сложно понять, почему его звали "Священник".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив