Читаем Пуля дум-дум полностью

- А что с Эдди? - спросил он. У него оказался к тому же богатый, звучный, в точности церковный тембр голоса.

- Эдди - мой приятель, - нагло сказал я, - хотелось узнать, все ли у него в порядке со здоровьем. Священник?

С минуту он внимательно изучал меня, потом уголки его рта искривились в кислой гримасе.

- Вы полицейский, не так ли? - тявкнул он. - Я всегда за милю могу распознать копа. Почему вы, ублюдки, не можете оставить меня в покое? Я оттрубил свой срок, и баста. Теперь я свободный гражданин. Вы не имеете права цепляться ко мне.

У меня не оставалось выбора, и я рассказал ему, кто я такой; это его не удивило, зато произвело впечатление на рыжеволосую: она на миг замерла, а потом переместила жвачку с одной щеки за другую.

Джоунз тяжело опустился на кушетку. Он вытащил из кармана шелкового халата сигару и принялся осторожно снимать с нее целлофановую обертку.

- Повторяю, вы не имеете права приходить сюда и тревожить меня, Уилер, - начал он, и мне пришлось напрячь внимание, потому что говорил он таким тоном, будто объявлял о запланированном на следующую неделю воскресном школьном пикнике. - У вас ничего нет на меня - я вам уже говорил. Вы зря тратите время, приятель. Оставьте меня в покое!

- Рассматривайте мое появление как визит вежливости, Священник, небрежно сказал я. - Мне казалось, вам будет интересно узнать, что случилось с вашим старым другом, Эдди Мораном, прошлой ночью.

Секунду-другую он сосредоточенно раскуривал сигару.

- Эдди? - хмыкнул он. - Зачем мне волноваться за парня, которого я не видел много лет?

- Наверное, я ошибся. Извините, что отнял у вас время, Священник.

Я уже почти дошел до двери, когда он произнес нараспев:

- А что случилось с Эдди?

- Вероятно, чистое совпадение, - ответил я, повернувшись к нему. Дело в том, что его убили прошлой ночью - в гараже вашего старого дома.

- Вернитесь и присядьте, - приказал он.

- Эй, Священник, - вмешалась девушка, скорчив ему рожицу, - почему ты не приготовишь нам выпить?

- Ступай и приготовь себе сама, - осадил он ее. - Захвати с собой в спальню бутылку. Пей сколько влезет. Мы с этим парнем должны кое о чем потолковать.

Она неохотно поднялась и поплелась к бару - ее ягодицы лениво раскачивались под халатом, едва прикрывшим их, - взяла бутылку, стакан и, бросив на Священника холодный взгляд, скрылась в спальне.

- Вот это мне нравится, - заявил самодовольно Священник, когда дверь за ней закрылась. - Есть деньги - и такая штучка делает все, что ей велят. Имейте в виду, стоит она не дешево, но знает, как себя преподнести. Поэтому нам приходится платить за свои удовольствия - в этом нет ничего удивительного. Конечно она всего лишь шлюха, питающая слабость к выпивке. Да и ощущение новизны уже начинает стираться. - Он покрутил сигару между пальцами. - Итак, что вы говорите насчет Эдди?

- У Эдди большие неприятности, - сообщил я. - Кто-то хорошенько над ним поработал.

- Вы сказали, что его убили. - Священник внимательно разглядывал меня.

- Пуля не правильной формы попала в горло. - Я выждал пару секунд. Вот уж никогда не думал, что человек может так сильно истечь кровью.

- Линдстром! - вдруг воскликнул он. - Твою мать!

О Господи! - Накаленная докрасна ненависть начала пузырями покрывать его безмятежную маску и изменила звучный лоск голоса, превратив его в примитивное рычание. С тех пор как я попал в эту комнату, передо мной впервые обнажилась истинная сущность сидящего передо мной человека.

- Что вы сказали? - переспросил я.

- Ничего существенного. - Благопристойная маска и спокойствие голоса снова вернулись к нему. - Паршивый способ, и все тут.

- Пожалуй, - согласился я, понимая, что больше мне ничего не удастся из него вытянуть. - Но теперь у вас опять та же проблема, которую вы сами себе сотворили тридцать лет назад.

Он с подозрением зыркнул на меня:

- Вы о чем?

- О деньгах, которые вы спрятали, - ответил я. - Деньги, которые искали и не смогли найти. Вам известно, где они находятся, - кроме вас, этого никто не знает. И в этом заключается ваша проблема. Как вы собираетесь возвращать свой припрятанный капитал?

Джоунз невозмутимо уставился на меня.

- О каких деньгах идет речь? - спросил он, стараясь казаться наивным. - Это всего лишь газетные сплетни. - Он покачал головой. - Поверьте, никаких денег нет. Как бы мне хотелось, чтобы они были! Часть из них я бы пустил в ход прямо сейчас.

- Вам многое пришлось пережить за долгие тридцать лет, - сказал я. - И первое, что вы делаете, оказавшись на свободе, - возвращаетесь в Пайн-Сити и пытаетесь выкупить назад свой старый дом. Только нынешний владелец ни за какие деньги продавать его не хочет. У вас не остается выбора, и вы решаетесь вломиться в дом. Было бы очень рискованно появляться там самому: если бы вас увидели, тайна была бы раскрыта. За годы вынужденного отсутствия вы потеряли связь с талантами, занимающимися подобными деликатными операциями, поэтому лучшее и единственное, что вы могли сделать, - призвать на помощь кого-нибудь из своих старых корешей, к примеру Эдди Морана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив