Читаем Пульс боли (СИ) полностью

«Акутагава!… Ты прогоняешь Ива из-за меня! - решительно подумал Юки тогда. - Прогоняешь, несмотря на то, что он спас тебе жизнь и то, что ты тосковал по нему всё это время. Прогоняешь, потому что опасаешься моей реакции. Потому что не хочешь меня терять… Сейчас ты наверняка продумываешь запасной план, который используешь, чтобы удержать меня, если я вздумаю сейчас в истерике убежать - ты такой, я ведь знаю… Но я не побегу прочь, Акутагава. Нет! Если я сейчас позволю тебе прогнать Ива или позволю себе убежать, то всё вернется на круги своя: недомолвки, ложь, манипуляции, подлые уловки, преследования и прочее, что разрушило наши отношения в прошлом. Я не хочу этого. Ты всё равно будешь видеться с Ивом, но тайно, за моей спиной, стараясь удержать от импульсивных поступков - и меня, и его… Я должен попытаться решить эту проблему, поскольку она общая, одна на нас троих…»

Вот так Ив официально стал частью их жизни: теперь он мог приходить к Акутагаве, когда хочется и оставаться, сколько ему будет нужно. Юки, добившись этого, вскоре уехал в США, заканчивать образование. Там он провел еще год, прибавляя к своей степени бакалавра квалификацию специалиста в области геофизики, что поднимало его диплом на действительно профессиональный уровень. Когда на каникулы он приезжал в Японию, то ни разу не встретился с Ивом – по словам Акутагавы, тот был занят важными заданиями – и это Юки устраивало. Он очень надеялся, что смог-таки отыскать золотую середину в этом любовном треугольнике.

По-настоящему оценить перемены, произошедшие в их отношениях благодаря его решению принять Ива, он смог оценить только после того как вернулся к Акутагаве, окончив образование. Возлюбленный попросил его не искать сразу работу, а сделать перерыв в несколько месяцев, дабы они могли побыть вместе – и Юки не стал возражать. Они с Акутагавой провели на роскошной яхте почти полтора месяца, позволив себе забыть обо всем: путешествовали по морям, гуляли по изумительно красивым пляжам, посещали различные достопримечательности, пару раз даже поднялись на горные вершины. Юки был счастлив! Окруженный любовью своего избранника, он купался в ней и бесконечно насыщался ею… Ив появился на горизонте после их возвращения в Токио. Держал тот себя как обычно - то есть с церемонностью консервного ножа: лип к Акутагаве при любом удобном случае, вламывался в спальню в самые неподходящие моменты, издевался над охраной виллы. Юки постарался воспринять это спокойно, но хладнокровие давалось ему с огромным трудом! Его всего сводило судорогой ревности от вида Ива целующего Акутагаву. Он чувствовал стыд и дискомфорт от привычки этого наглеца подглядывать за ним и Акутагавой в самые интимные минуты – и не просто подглядывать, но и удовлетворять при этом самым откровенным образом свою похоть!..

Приняв душ, Юки взял из гардероба свежую одежду, и, облачившись в легкие брюки и сорочку, решил, что сейчас неплохо бы перекусить чем-нибудь. Ему нужно было восстановить силы, а затем начать паковать дорожную сумку. Он не стал возвращаться в спальню, воспользовавшись еще одной дверью, что выходила в гостиную – миновав ее, Юки вышел в коридор и спустился на третий этаж, там располагалось царство экономки Фынцзу.

- Так, один из двух засранцев все же нарисовался! – тут же прогремела весенним громом китаянка, завидев молодого человека на кухне. – Чего крадешься к холодильнику? Не смей трогать колу и бекон! Положи на место! Я тут горбачусь, готовлю ужин для тебя и Акутагавы, а ты хочешь наспех что-то перекусить?! Тебе тут фаст-фуд что ли?!

- Но госпожа Фынцзу…

- Ничего не знаю! А ну, марш в столовую, сейчас я накормлю тебя как следует!

Делать нечего, пришлось ему пройти в огромную столовую, которая напоминала ему усыпальницу египетского фараона. Через несколько минут там появился Ив, и расположился за столом наискосок от Юки.

- И ты здесь! – проворчала при виде него Фынцзу, входя в столовую с серебряным подносом. – А где Акутагава тогда?

- Он в душе, будет через десять минут, - ответил Ив, а потом к этому прибавил фразу на китайском языке. Китаянка, продолжая накрывать на стол, смерила его презрительным взглядом и на ходу выдала витиеватую тираду, тоже по-китайски. Зеленоглазый мужчина, выслушав ее, снова что-то сказал – на что Фынцзу, высокомерно усмехнувшись, отчеканила ответ и гордо удалилась. Ив весело взглянул на Юки и поделился: - Она только что назвала меня гусаком-кривлякой.

«И это недалеко от истины», - подумал тот, но вслух ничего не сказал, ковыряясь вилкой в салате.

- Акутагава сказал, что завтра ты уезжаешь работать за границу, - прибавил Ив, не смущенный его безразличием. – Поразительно! Я думал, что он найдет тебе работу где-нибудь поблизости.

«Козел горный, вот ты кто на самом деле!» – на щеке дернулся желвак, однако Юки заставил себя сдержаться:

- Это недельная командировка, - произнес он ровно. – И я сам могу найти себе работу, без всякой помощи со стороны, ясно?

- Ты так стремишься показать, что ни в чем не зависишь от Акутагавы?

На сей раз ответом ему было гробовое молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги