Читаем Пульс боли (СИ) полностью

Юки только кивнул головой и, старательно отводя глаза от двух своих любовников, сел за стол. Налив себе чай и взяв горячую булочку, он принялся намазывать ее сливочным маслом с таким видом, будто это занятие требовало от него колоссальной концентрации внимания. Они и раньше порою завтракали втроем, но сегодня было первое утро, когда они сидели за одним столом после совместного секса. Акутагава, поизучав его пару секунд серьезным взглядом, тихо вздохнул и вернулся к чтению газеты, допивая свой черный кофе. Ив, единственный из них не обремененный строгой одеждой и обязательством отправляться на работу, сидел, закинув ногу на стул, и пил газированную воду, заедая ее гамбургером. Перед ним на столе тоже лежал какой-то журнал, на который он периодически поглядывал.

- Вы только послушайте, – заговорил он жизнерадостно вдруг, и принялся зачитывать текст: - Йоги Райдон, известный японский маг, верховный жрец черной и белой магии, жрец Вуду, магистр парапсихологии и достигший высшего просветления ясновидящий, оказывает свои услуги вип-клиентам. Приходите к нему сегодня, а завтра к вам придут удача, счастье, любовь и деньги! Для Йоги Райдона не существует расстояний и неразрешимых проблем! 100% результат! Запись на прием в Токио круглосуточно… Хм!… Я и не знал, что такой могущественный человек живет со мной в одном городе! Пожалуй, сегодня же пойду к нему на прием.

Акутагава, не отрываясь от газеты, насмешливо хмыкнул в ответ:

- Что ты задумал?

- Проверю, правда ли он так крут, как говорит реклама. Может быть, это перст судьбы, и он сможет изгнать из меня демонов.

- А если не сумеет?

- Тогда ему же будет хуже, - фыркнул зеленоглазый мужчина и, достав свой мобильный телефон, набрал номер, указанный в объявлении. Ждать долго не пришлось, секретарь Йоги Райдона вежливо ответила на звонок. Ив заговорил по-японски с ужасным американским акцентом: - Я хотеть сделать запись в очередь к мистеру Райдону. Да, я иметь большая проблема! Я думать, что на мне наложено проклятие… Скоро я уехать в Америку и хотеть, чтобы мистер Райдон принять меня как можно быстро! Деньги значения для меня не иметь… - тут он прервался, потому что ему в голову полетела булка, смазанная маслом и надкушенная с боку. Ив увернулся от снаряда и весело посмотрел на рассерженного Юки.

- Что за балаган ты устроил! – прошипел молодой человек, весь похолодев от мысли о том, что именно Ив мог замыслить в отношении подателя сего идиотского объявления. – Оставь его в покое!

- Ладно тебе, - беспечно отмахнулся тот, - я просто хочу немного развлечься. Черт, из-за тебя звонок сорвался! Придется перезванивать…

- Акутагава! – Юки требовательно обратился к возлюбленному. – Останови его!..

- Зачем меня останавливать? Чем меньше подобных жуликов будет, тем лучше, разве нет? – прервал его Ив и жестоко рассмеялся. – Почему ты заступаешься за него? Не твоя ли бабушка из-за мрази, подобной ему, лишилась всех своих денег и попала в психушку, где слишком поздно заметили ее смертельную болезнь, а?

Юки побледнел, сжав зубы так, что они скрипнули.

- Ив, тебе не кажется, что ты переходишь определенную границу? – поинтересовался Акутагава, не скрывая угрозы в голосе. - Для тебя всегда было проблемой умение вовремя остановиться, не так ли?

Ив - скривившись как маленький ребенок, проглотивший горькую микстуру - бросил телефон на стол и, сжав в руках белую салфетку, помахал ею в воздухе:

- Сдаюсь! – он вновь превратился в мягкого и безобидного котенка. – Уже и пошутить нельзя…

Несколько минут висела тишина. Ив, дожевывая гамбургер, принялся листать журнал дальше. Юки, хмурясь, пил чай, не испытывая никакого желания больше прикасаться к еде.

- Юки, - заговорил Акутагава, желая, как видно, сгладить создавшееся напряжение, - может, самое время обсудить, где будем встречать новый год? До него осталось всего десять дней.

- Мне все равно, где, - произнес тот без эмоций. – Решай сам.

- Я хочу услышать твои пожелания, - настаивал возлюбленный. – В последнее время я был занят и сам не знал, будет ли у меня свободное время, но сейчас могу точно сказать, что время для нас я найду. Мы можем съездить за границу, например… Так что скажешь?

- Если придумаю что-нибудь, скажу на днях, – Юки отставил чашку в сторону и поднялся со стула. - Мне пора ехать.

- Куда ты торопишься? Ты даже не поел как следует! У тебя ведь есть время, сядь и позавтракай нормально.

- Я уже сыт. Сейчас у меня много дел в НАСК, нужно ознакомиться с документацией, с материалами, отправленными в архив и тому подобное… В общем, работы хватает. Чем раньше приеду, тем больше успею сделать, - возразил он Акутагаве, и вслед осознал, что его голос звучит насквозь фальшиво.

- Я отвезу Юки на службу, - предложил Ив, тоже вставая из-за стола.

«О, господи, нет! – страдальчески подумал Юки. – С меня хватит и вчерашней поездки с ним. Я просто не выдержу сейчас его присутствия!»

Перейти на страницу:

Похожие книги