Читаем Пульс боли (СИ) полностью

- Верно, не все… - Юки запнулся, но, собравшись с духом, продолжил: - Мне прислали повторное приглашение на станцию Мак-Мердо. И я решил принять его. Я уже сообщил о своем согласии новым работодателям и поеду туда, даже если мы с тобой поссоримся. Таково мое решение.

Мужчина не сразу заговорил после этого - он ушел к столу, взял сигарету и закурил. Молчание длилось с минуту.

- Выходит, тебе эта работа дороже, чем наши отношения? – спросил он наконец, присев на крышку стола.

- Нет, черт побери! - Юки раздраженно стукнул себя ладонью по лбу. – Перестань так рассуждать! Отчего ты применяешь ко мне подобную логику, хотя в остальной своей жизни ею не руководствуешься?

- Я уже говорил тебе, отчего! Ты – мой.

- По-твоему, это подходящее оправдание?

- Я вовсе не оправдываюсь.

- Тогда я задам тебе другой вопрос! – из глаз Юки покатились две непрошенных слезинки. – Ты веришь мне, когда я говорю тебе «люблю»?

Акутагава задавил сигарету в пепельнице, на его щеках задергались желваки при виде слез Юки.

- Верю, - глухо сказал он.

- Так почему ты делаешь все, чтобы эта любовь стала для меня как можно более болезненной?! Ты знаешь меня, как никто другой на этом свете – и тебе прекрасно известно, как сильно я хотел работать в разных уголках мира, как сильно хотел путешествовать! Я ведь все это тебе рассказывал! Я делился с тобой своими мечтами! А ты?… Ты решил, что мне следует выбирать между своей мечтой и тобой! Ты хоть представляешь, насколько ты жесток?!

Мужчина молчал, глядя на него застывшим взором.

- Мне жаль, что так получилось, - прибавил Юки горько. – Но для меня это действительно невыносимо… Сейчас я отправлюсь на виллу, соберу вещи и перееду в гостиницу. Может, после того как я вернусь с Антарктиды, ты перестанешь так злиться, и мы, возможно, сможем увидеться снова…

- Ты ведь понимаешь, что я могу аннулировать этот чертов контракт? – заговорил Акутагава в конце концов. - Мне следовало нажать на них еще в прошлый раз, когда они впервые прислали тебе приглашение.

Юки печально улыбнулся ему:

- Твой фирменный ход! Да, я понимаю. Но думаю, ты так не поступишь.

- Почему же?

- Это будет означать только одно: ты не ставишь меня ни во что.

- Я люблю тебя, Юки! Люблю! – вскричал Акутагава, в его голосе звучали гнев и мольба одновременно.

- Знаю! - тот, уже не пытаясь справиться собою, расплакался. – Знаю… Но я не могу все время подчиняться тебе! Прости…

Он отвернулся и направился к двери, через которую попал в кабинет, но был остановлен - возлюбленный догнал его и крепко прижался к нему. Юки не сопротивлялся ему, позволяя сильным рукам стискивать себя, словно стальным тискам, а Акутагава целовал его мокрые от слез щеки и губы.

- Пообещай, что будешь осторожен там, - сказал мужчина хрипло, давая понять, что уступает. – Я не хочу потерять тебя.

- Я буду осторожен, - ответил Юки, улыбаясь сквозь слезы. – Обещаю.

- Когда ты уезжаешь?

- После нового года.

- Тогда мы проведем эти дни вместе как следует, ладно? Я отошлю Ива подальше с каким-нибудь поручением, чтобы он не мешал нам.

- Да, это чудесная идея… - он прикрыл глаза, чувствуя себя восхитительно счастливым.

___________

10

Когда их самолет приземлился в Токио, утро уже полностью вступило в свои права – и, едва тот вырулил на аэростоянку, как к нему направились несколько тонированных автомобилей и бронированный фургон. Командовали вооруженными людьми, встречающими самолет, Такесима и Сугавара.

- Привет, мальчики! Как ваше ничего? – послала им воздушный поцелуй Наста, держа себя так, будто она не была закована в наручники и ее судьба не висела на волоске. Те удивленно переглянулись между собой, потом, стараясь не смотреть на нее, обратились к Иву:

- Мы заберем Юки. А тебе приказано увезти пленницу под конвоем в тюрьму Главного Полицейского Управления и дожидаться там дальнейших указаний.

- Что? – тому подобный расклад дела явно не понравился, впрочем, он быстро принял безмятежный вид. – Хорошо, вас понял.

Юки, чувствуя облегчение, в сопровождении телохранителей направился к автомобилям, но на полпути остановился и оглянулся назад.

- Не беспокойтесь, - сказал он Насте, - я постараюсь сделать все, чтобы вас отпустили.

Когда автомобиль, в который его посадили, скрылся за воротами КПП, Наста с насмешкой посмотрела на хмурого Ива:

- Похоже, ты оказался в пролете, братец.

- Заткнись! – он грубо толкнул ее к бронированному фургону. – Иди давай!

За пределами аэропорта Юки и телохранители пересели на вертолет – и тот, взмыв над автомобильными пробками и паутиной дорог, самым коротким путем направился к вилле Угаки.

- Ты как будто в адском пекле побывал! – прокомментировал Такесима его перебинтованные руки.

- Почти так и было, - улыбнулся тот. – Вы знаете, что Данте, описывая девять кругов ада, черпал вдохновение у кратера действующего вулкана?

Перейти на страницу:

Похожие книги