- Я слушаю тебя, Юки.
- Акутагава, мне нужна твоя помощь. Очень срочно! Я…
- Что случилось? Где ты? – голос возлюбленного изменился, стал металлическим, напряженным.
- Со мной все в порядке, не волнуйся. Я на островке Киецугуру…
- Где?
- Киецугуру! Здесь критическая ситуация, нужно… - он не смог договорить. Земля подпрыгнула под ним, сбив его с ног и уронив на каменистую почву, и, гудя, лихо заплясала, набирая ритм. Было слишком поздно: землетрясение, которого Юки опасался, началось.
- Юки! – закричал Акутагава в трубке. – Юки!
Земля заходила под ногами ходуном, сотрясаясь от толчков – люди, находящиеся рядом с Юки, истощенно закричали, хватаясь друг за друга. Сверху, со стороны скалистого возвышения, посыпались на лагерь обездоленных жителей Киецугуру каменистые обломки, завибрировала почва – сползая по наклонной вниз, к воде. Дома накренялись на бок, проваливались в образовавшиеся в земле ямы, крыши их рассыпались. Грохот отваливающихся от островного массива огромных кусков, падающих в океан, сливаясь с человеческими воплями, заглушил последние слова Акутагавы:
- Юки!..
- Все пригнитесь к земле! Ухватитесь за что-нибудь! – молодой человек едва успел крикнуть это, как увидел, как со склона, резво подпрыгивая и разламывая молодые деревца в рваные щепья, несется серый булыжник. Камень был размером с малолитражный автомобиль и грозился смести все, что попадется на пути. – Берегитесь!
Люди, заметив опасность, заметались, не зная, в какую сторону уходить от опасности – ведь булыжник, наталкиваясь на различные препятствия и подгоняемый не прекращающимися подземными толчками, то и дело менял свое направление. Лишь в последний момент стало ясно, где пройдет его путь – раздавив несколько палаток, разрушив уличные очаги, тот упал в пенящуюся воду. Юки, пытаясь понять, зацепил ли кого-нибудь камень, увидел, что Коннор Ваалгор лежит на земле, уткнувшись лицом в грязь. Добравшись до американца, он развернул его к себе, стараясь прикрывать собою от других, более мелких, камней. Ваалгор был без сознания, голова его уцелела, но вот на его правом бедре расплывалось кровавое пятно.
- Это не хорошо! – пробормотал Юки.
Он вытащил каменистый осколок из раны Ваалгора и обнаружил, что рана довольно глубока, а обильное кровотечение вызывало серьезное опасение: оно могло привести к шоковому состоянию и смерти. Юки сдернул перчатки - которые носил, чтобы скрывать обинтованные руки - заткнул ими рану и крепко перевязал галстуком, который вынул из кармана.
Землетрясение закончилось так же неожиданно как и началось: островок перестало трясти, словно утлое суденышко во время шторма – слышался только шум от еще не затихшего камнепада и плеск океанских волн.
- Асбаб! Ты где? – громко позвал Юки, оглядываясь по сторонам.
- Я здесь, – ответил мулат, покрытый грязью и с шишкой на лбу, появившись из толпы перепуганных людей.
- Останься рядом с ним, а я займусь аппаратурой.
Юки запоздало обратил внимание на то, что где-то выронил телефон, но времени на поиски не было. Он подбежал к походному столу, желая проверить, исправны ли приборы, которые они успели установить. Включив рацию, он связался с двумя своими подчиненными, которые должны были устанавливать второй сейсмограф в северной части острова – те были целы и сообщали, что прибор не пострадал от землетрясения. Пилот вертолета в свою очередь доложил, что смог уберечь машину от камнепада, вовремя подняв ту в воздух.
- Забрать вас и возвращаться? – спросил он. – Похоже, здесь становится жарко.
- Нет, мы не оставим этих людей на произвол судьбы, - возразил молодой человек, стуча пальцами по клавиатуре компьютера. На экране компьютера высвечивались цифры и диаграммы, программа математическим путем высчитывала эпицентр землетрясения и его магнитуду. – Приказ такой: оставайтесь в воздухе и внимательно наблюдайте за поверхностью океана.
- Что показывают приборы? – к нему приблизился Асбаб. Следом за ним, прихрамывая, подошел Ваалгор.
- Судя по данным, эпицентр находится в семидесяти пяти километрах от Киецугуру, под водой, магнитуда 7,5 баллов по Рихтеру… Как вы? – Юки поглядел на блондина озабоченно.
Тот ответил, что он в норме, хотя его лицо осталось бледным. Тогда Юки вернулся к своим вычислениям, но его отвлек Ясусабуро:
- Господин Югири, что происходит? Что же нам делать? – старик трясущейся рукой указал на остатки строений, едва стоящих на земле после землетрясения. Теперь у местных жителей оказались разрушены даже те дома, которые не пострадали от наступающей на сушу воды.
- Пока оставайтесь на местах и ждите моих указаний.
- А если чиновники не прислушаются к вашему прогнозу? – продолжил, не скрывая отчаяния председатель. – Неужели мы должны будем уйти под воду вместе с этим проклятым богами островом?
- Я добьюсь, чтобы ваш вопрос был решен как можно скорее, обещаю вам!.. Вот черт! – Юки замолк на мгновение, вперившись напряженным взглядом в какие-то цифры на экране, потом сказал по-английски: - Асбаб, ты это видишь? Или это только мне напоминает цунами?