Я прочитал это дважды. Трижды. И мое сердце сжалось так сильно, что я едва мог дышать.
Это было элегантное письмо для человека, который говорил в основном невнятным голосом. Сложив листок, я вложил его обратно в конверт и аккуратно спрятал внутрь. Затем взял коробочку и открыл крышку.
Центральный драгоценный камень на обручальном кольце был глубокого серовато-голубого цвета, цвета океана в штормовой день. По бокам его украшали крошечные бриллианты. Белые драгоценности были расположены, как листья под цветком. Кольцо из белого золота было гладким и блестящим. Оно сочеталось с простым обручальным кольцом под ним.
— Черт возьми, Лу. — Я вытащил кольцо из коробочки и поднес его к свету. — Это кольцо его жены.
Клара не ответила. Она была слишком занята, разглядывая кольцо, зажатое между ее пальцами.
Это было обручальное кольцо Лу. Мне не нужно было спрашивать, чтобы узнать. И я подозревал, что письмо Клары было также о надежде.
Слеза скатилась по ее щеке, выводя ее из транса. Она моргнула, чтобы прояснить глаза, и вытерла лицо. Затем она сложила письмо и убрала его подальше.
— Я отправлю остальным их письма и коробки, когда вернусь домой.
— Спасибо. — Я убрал кольцо Хоуп, затем засунул коробочку в карман. Затем взял письмо и постоял, ожидая, пока до меня дойдут слова Лу.
Момент, когда это произошло, заставил меня пошатнуться. Два месяца назад это письмо означало бы совсем другое.
— Мне пора идти, — сказал я. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — прошептала она.
Я был уже почти у двери, когда она снова остановила меня.
— Холли знает о нас? О том, что случилось в прошлом?
Мои плечи опустились, и я отвернулся.
— Нет.
Она встала из-за стола и подошла ближе.
— Ария тоже никогда не знала о нас. Мне всегда было интересно, знала ли она, но она никогда ничего не говорила.
— Ты ей не говорила? Почему?
— Потому что ты был моим. Ты был единственным, чем я не хотела делиться. Ни с кем. — Ее признание потрясло меня до глубины души. — Почему ты не сказал Холли?
— Потому что я облажался, — признался я, чувствуя тяжесть письма Лу на своих плечах.
— Что ты имеешь в виду?
— Я должен был поехать с тобой в Лас-Вегас.
На глаза у нее навернулись слезы.
— Сладких снов, Карсон.
— Тогда мне должна будешь присниться ты.
Я не должен был этого говорить, но слова вырвались сами собой.
Когда я уходил, она отпустила меня.
Когда дверь закрылась, пути назад не было.
Я поехал домой на «Кадиллаке».
Глава 15
Карсон
— Это Клара, не так ли? — В глазах Холли стояли слезы. — Когда ты просыпаешься посреди ночи, это из-за нее.
— Да, это так.
Годы бессонных ночей, и почти всегда это было из-за Клары. Мне снилось, что ей больно. Мне снилось, что она зовет меня, умоляя о помощи. Мне снилось, что она тонет в океане или стоит посреди автострады, застряв между мчащимися машинами.
В другие ночи я просто слышал ее голос. Я слышал, как она смеялась и целовала другого мужчину. И страх, который заставлял меня просыпаться, был не из-за того, что она была в опасности. Страх был в том, что я потерял ее из-за кого-то другого.
Слишком долго я игнорировал это и прятался за работой, путешествиями или переездом в новые города. Какое-то время я был занят уходом за своей матерью, которая так и не вышла из комы. Я навещал ее в больнице почти каждый день, разговаривая с оболочкой, которой она была.
Независимо от того, чем сейчас была моя жизнь, я хранил память о Кларе в укромных уголках своего сердца.
— Ничего не случилось, — пообещал я Холли.
Проблема была в том, что я хотел, чтобы это случилось. Я хотел Клару. Никакое время или расстояние не изменило бы этих чувств. И слова Лу подтвердили это. С каждой фразой я понимал, что сделал правильный выбор. Он доверил кольца Хоуп моей заботе, и они принадлежали Кларе.
Холли заслуживала правды.