Читаем Pure Silver (СИ) полностью

Я взяла свой кофе и начала его пить, думая о том, что она, по всей видимости, не очень-то много знает. Можно сказать, что это плюс.

— Как долго ты волк? — спросила она, отвернувшись от меня.

— Я стала им незадолго до приезда Кейт в Бейкон Хиллс. Выходит, почти три месяца.

— И все это время ты скрывала.

— Да, скрывала.

— Не доверял своей семье?

— Я не доверяла охотникам, которые могли бы убить меня, — сказала я.

— Это понятно. А кто тогда… твой Альфа?

— Хорошо, признаюсь честно, надеюсь, останусь жива. Обратил меня Питер Хейл, но в его стае я не была, а теперь я в стае Дерека, получается, он мой Альфа.

— Что? — переспросила она. — Дерек… и ты.

— Я просто в его стае. Ничего особенного между нами нет.

— Почему ты вообще в его стае?

— Так мне намного спокойнее. Это просто из-за безопасности. Омегой быть опасно, так что я предпочту быть его Бетой.

Как же я рада, что мою ложь никто не разгадает. Это же так круто, когда твои родители — люди и им можно врать.

— То есть, выгодная сделка? — спросила она.

— Может быть что-то вроде этого, — кивнула я.

— И в каких ты отношениях со стаей?

— Можно сказать они мои друзья.

— Понятно все, — мама будто о чем-то размышляла, не сильно слушая меня. Видимо, ей хватило той информации, что я оборотень.

— Насколько все плохо, в твоем понимании?

— 70 на 30.

— Что хуже всего?

— Дерек Хейл.

Да, представляю я твою реакцию, если скажу, что я его девушка, раз тебе так не нравится, что я вообще имею какое-то отношение к нему.

— Ну он-то тут не причем. Хуже всего в этой ситуации — Питер Хейл, — сказала я.

— Все Хейлы по-своему мне не нравятся.

— Из-за чего же именно?

— Один укусил мою дочь, другой — ее Альфа.

И еще, по совместительству, парень, который ее любит.

— Понятно все, — я вздохнула. — Но для сведения, второй твоей дочери ничего плохого не сделал.

— А может и сделает.

— Что, например? Убьет от того, что я ему надоела?

— Откуда я знаю, на что он способен.

— Ну да, никто не знает, это же Дерек. Но вряд он решит что-то сделать с частью своей же стаи.

— Ему это не надо.

— Именно.

— В любом случае… Ему не стоит доверять.

— Я и не доверяю полностью.

Очередная ложь за сегодня. Удивительно даже, что она мне все еще верит.

— И умница.

— Еще есть вопросы волнующие тебя?

— Думаю, нет.

— Отлично, — улыбнулась я.

— Мне нужно идти.

— Без проблем.

— Пока.

Мама поцеловала меня в щеку и быстро направилась из кухни, словно спешила куда-то.


========== Глава двадцать восьмая. ==========


Идя в школе по коридорам на следующие скучные и не очень уроки, я старалась вообще никого не замечать. Просто не хотелось. Спустя несколько метров как я приблизилась к мужской раздевалке, я услышала учащенное сердцебиение… и это была Эллисон.

Я открыла дверь, там был Джексон в красных шортах и Скотт с Эллисон. Эллисон кричала Скотту, в то время, как сам он полетел в стену.

— Эллисон, иди отсюда! — сказала я ей, и та быстро ушла из раздевалки.

Я пошла в сторону Джексона, планируя помочь Скотту с ним. Надеюсь, в силах оборотню я уже не уступаю, иначе моя давнишняя мечта бросить его в стену, не исполнится. Джексон все еще не сильно обращал внимание на меня. Возможно, он не знает, что я тоже представляю хоть какую-то, но угрозу для него. Я схватила его за плечи и бросила в стену. Джексон отлетел в нее с немалой силой, точно этого не ожидая. Что говорить, даже я не ожидала, что все так хорошо получится.

Он был взбешен, но удивленные глаза Скотта ни сравнятся ни с чем. Джексон быстро встал, но накинулся он не на меня, а на Скотта, наверное потому, что он стоя ближе. Знаю борьба не честная. Двое против одного. Когда я попыталась еще раз помочь Скотту, Джексон уже сам поплыл в мои объятья и полетел ближе к двери. Джексон снова попытался напасть, но на этот на Скотта. Скотт же среагировал быстрее Джексона и бросил его в раковины, тем самым разбив их. Он поднялся и пошел в мою сторону, похоже надеясь, что я все же слабее его. Только как он подошел ближе, я бросила его в сторону двери, и он вылетел из раздевалки.

Мы со Скоттом быстро вышли, но Скотт вжал Джексона в стену.

Стайлз и Эрика принялись их разнимать, Эрика прижала к стене Джексона, а Стайлз Скотта успокаивая его.

— Скотт, успокойся, успокойся, — говорит он.

Я подошла к рядом стоящей Эллисон, которая была в легком недоумении от происходящего.

— Слушай, ты как вообще оказалась в мужской раздевалке? — спросила я у нее.

Но ответить она не успела.

Быстро пришел мистер Харрис…

— Что здесь происходит? — крикнул он.

И что ему сказать? «Тут такое дело, канима дрался с оборотнем неясно из-за чего. А потом другой оборотень, то есть я, решил помочь первому оборотню и напал на каниму, и эти два оборотня кидались канимой»? По-моему это не очень правдоподобно, а на обычную драку это не похоже.

— Вы, — он показал на Скотта и Джексона, — нет вы все.

Он даже повернулся к Мэтту, который просто прошел мимо и подал планшет.

— Вы все наказаны. Жду вас в три часа в библиотеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги