Читаем Пурпурная сеть полностью

Элена вспомнила подозрения, которыми поделилась с ней Мар. Может, это и правда покушение на убийство? Но следом в памяти инспектора всплыла пресловутая атака «Аль-Каиды». Нет, не стоит об этом говорить, никто не поверит.

— Она выживет?

— Трудно сказать. Посмотрим на динамику. Странно, что она не умерла еще по дороге. Ей очень повезло, что вы ее нашли.

— Мы можем ее увидеть?

— Она интубирована и введена в искусственную кому. И мы не знаем, выйдет она из нее или нет.

Элена мысленно прокляла свое невезение. Эта женщина нужна ей в сознании, потому что сейчас весь ход расследования зависит от того, удастся ли им нащупать в распадающейся памяти Мар одну-единственную ниточку, за которую можно будет потянуть. Придется терпеливо ждать. Элена утешала себя тем, что Аурора жива. Конечно, не исключено, что это лишь фантазия наркоманки. Но Элена цеплялась за эту надежду, как утопающий за соломинку. Если Аурора жива, значит, в конце того видео Лукас ее не убил. А значит, есть шанс, что в нем осталось что-то человеческое. Все эти дни Элена постоянно думала о нем, особенно когда наблюдала за родителями Даниэля, когда видела ярость Альберто и безграничную любовь Соледад, не позволявшую несчастной матери осознать, что ее сын чудовище. Элена невольно завидовала Соледад, подозревая, что, если Лукас когда-нибудь вернется, она уже не сможет относиться к нему как к человеческому существу.

Глава 26

Элена Бланко уже не задавалась вопросом, обращают ли коллеги внимание на темные круги у нее под глазами, на усталость, сквозившую в каждом движении. В ОКА все делали вид, что не замечают, как она измучена после очередной бессонной ночи, которая казалась ей заслуженным наказанием. Ведь в надежде на счастливый финал своей трагической истории она не считалась с жертвами и отравляла жизнь своей команде, Ческе, Сарате. За долгую ночь уверенность в себе слабела, и Элене начинало казаться, что она пытается сложить пазл из заведомо неполного набора деталей, отчего картина получалась искаженной и жуткой. Но к этому страху инспектор уже привыкла. Справляться с ним помогала работа и исступленные поиски сына — она надеялась, что не напрасные.

— Что нового в аккаунтах Ярума?

— Ничего, — ответила Марьяхо. — Ни в одном из чатов нет новых сообщений, что очень странно. Ни от клиентов, ни от поставщиков. Нужно подождать, ведь никто не знает, что его задержали. Если кому-то понадобятся его услуги, с ним свяжутся. Но кое-что я все-таки нашла.

Марьяхо повернула монитор к Элене.

— Помнишь, в Ривасе мы обсуждали, что иногда преступники будто собирались что-то сделать, но потом передумывали?

— Да, разговор такой помню.

— Похоже, я нашла причину. Вот, я подредактировала видео для наглядности.

Теперь ролик выглядел так, словно палачи действовали по команде: мужчина на экране прицелился, чтобы выбить Айше глаз, но убрал инструмент — вместо этого ей пробили скулу молотком; потом девушке приставили пистолет к голове — но вдруг опустили его ниже и прицелились в сердце; потом собрались изнасиловать бейсбольной битой — но в последний момент взяли скалку…

— Да, вижу, — кивнула Элена. — Но причина по-прежнему непонятна.

— В других случаях они собираются что-то сделать, немного выжидают и делают именно это. Они наверняка чем-то руководствуются.

Все с интересом смотрели на Марьяхо, гадая, что именно ей удалось понять.

— Они получают приказы извне. Возможно, через интернет. Им говорят, как именно мучить несчастную девушку, а они скрупулезно выполняют любую команду.

— Я все больше офигеваю от этих тварей, — не выдержала Ческа.

— Это объясняет странность некоторых пыток, например, птицей, которую засунули во влагалище, — заметил Буэндиа. — Если вы обратили внимание, не все пытки носят сексуальный характер, не все одинаково жестоки. К тому же истязания не упорядочены по нарастанию боли.

— Как ты это объясняешь? — оживилась Элена.

— Приказы отдает не один человек. Проткнуть щеку кернером и отрезать веко — это пытки одного уровня, а милосердная смерть от выстрела или птица во влагалище — уже совсем другое, — ответила Марьяхо. — Распоряжения дают разные люди с разными наклонностями; два палача, которых мы все видим, всего лишь исполняют чужую волю.

— Логично. Попробуем это проверить. Я поговорю с Касто Вейлером. Возможно, он продавал и такую опцию: отдавать приказы, какую именно пытку применить.


В допросной Элена выложила на стол две фотографии — Айши и Ауроры. Касто Вейлер посмотрел на них с интересом.

— Предполагается, что я должен знать этих девушек?

— Слева Айша, ее убили на видео, из-за которого ты попал сюда.

— Возможно, инспектор, не забывайте добавлять слово «возможно». Как вы знаете, я не верю, что девушек действительно убивают, и считаю все это просто шоу, инсценировкой.

— Ее труп лежит в нашем морге. Настоящий труп, не бутафорский.

— Это могла быть случайная смерть, — презрительно отмахнулся Касто. — За этими съемками стоят деловые люди, а не дикари.

— Случайная… Ожоги, изнасилования, отрезанное веко, десятки ран и переломов, пуля в груди. Случайная? Нет, не думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер