Читаем Пурпурные крылья полностью

У Тани стянуло и скрутило желудок от дурного предчувствия. Где-то в подсознании она знала, что произойдет дальше, и все же не могла отвести взгляд. Незнакомец широко открыл рот. На свету сверкнули большие белые клыки. Он с громким хрустом впился ими в горло Клайна. Кровь брызнула на стены, мебель. Он сосал и глотал с беспечным видом. Наконец, он оторвался, увлекая за собой пищевод человека. Голова отвратительно повисла набок. Она была почти оторвана.

К горлу Тани подступила желчь, и все же она не отвела взгляд.

Клайн обессиленно упал на пол с унылым глухим стуком.

Таня смотрела, как незнакомец вытер рот. «По крайней мере, он аккуратен», — подумала она. Он наклонился и коснулся шеи Лидии. Таня наблюдала за чередой эмоций промелькнувших на его лице. Был ли это гнев? Разочарование? Грусть? Он замахнулся и ударил кулаком по паркету. Таня вздрогнула. Щепки и пыль взлетели в воздух. Он проделал брешь в полу. «Это был гнев», — решила она. Мужчина погладил лоб Лидии, а затем встал.

Внезапно его искрящиеся зеленые глаза впились в карие, широко раскрытые глаза Тани.

Ее сердце забилось в горле. Она почувствовала слабость и головокружение. Неужели он собирается ее убить? Нет. Ее сердце дико колотилось. В глубине души она знала — он не хотел причинить ей боль.

Со сверхъестественной скоростью он оказался рядом с ней и заключил в свои объятия.

— Уже слишком поздно для меня спасать твою подругу, но я могу спасти тебя, — и на этой торжественной ноте они покинули район особняков, взмыв в небо.

* * *

Два часа спустя полицейские патрульные машины, «скорая помощь» и коронерский грузовичок припарковались возле многоквартирного дома Лидии Клайн. Улицы были перекрыты желтой лентой, и несколько офицеров отвечали на вопросы зевак.

Офицер Родригес осторожно приблизился к трупам, когда коронер очертил тело мистера Клайна. Алек поиздевался над этим парнем. Но это было правое дело. Он убил свою жену и пытался убить подругу сердца Алека. Женщины были ценностью в его мире. Почему их не ценили в мире людей?

Коронер поднял глаза на Родригеса.

— Это абсолютно ненормально, парень. Я нашел то, что осталось от горла. — Он оглянулся на других офицеров, избегавших «мертвой зоны». Синий и красный свет, мельтешивший снаружи, создавал причудливые блики на стенах внутри.

— Да уж, прямо как из фильма ужасов, — произнес Родригес.

Вдалеке трещала и жужжала двусторонняя радиосвязь.

— Горло было полностью вырвано. Думаю, животным, возможно большим. Бешеная собака? Следует признать, что жертва был крупным парнем, сложенным как футболист, — сказал коронер. — Ничто меньшее по размеру не смогло бы свалить его с ног так просто.

— Да, я бы стопудово согласился с версией о собаке.

— А я бы сказал — вампир, — мимоходом обронил офицер Чен, напарник Родригеса. Чен стоял над телом Клайна. Он наклонился и осмотрел огромную зияющую дыру, где раньше было горло. — Эти следы на коже от зубов. И вряд ли хоть капля крови вытекла из раны.

Коронер вопросительно взглянул на Родригеса, его глаза налились кровью. Родригес незаметно махнул коронеру рукой, и окинул взглядом других офицеров, не услышали ли те их беседу. Никто не обратил внимания. Они были слишком подавлены развернувшейся сценой убийства, чтобы еще смотреть в их сторону. Это было ужасное зрелище, даже по полицейским меркам. Это неоспоримо.

Чен обратился к Родригесу:

— Что думаешь, Мэтт?

Тот прочистил горло:

— Лейтенант не примет такую версию. Это — бешеная собака, — подытожил Родригес.

Коронер упаковал в мешки тела, и офицер последовал за ним в машину.

Родригес шваркнул коронера о заднюю дверь.

— Ты никогда не сделаешь этого снова!

— А ты не считаешь, что его следует устранить?

— Он просто выполняет свою работу. Вероятнее всего, он сказал не подумав, без задней мысли.

— А что если не так? — Коронер захлопнул двери. — Вдруг он расскажет лейтенанту, что в городе существуют вампиры?

— Не расскажет. Просто не высовывайся и занимайся своей работой. Мы получим тело позже. Согласен?

Коронер уставился на свою куртку.

— Согласен? — надавил офицер Родригес.

— Так и быть, парень, черт тебя возьми.

Остров Скай, горная Шотландия, 989 год н. э.

Я должен был коснуться ее. Я сделал это под предлогом расчесывания ее волос. Каждым взмахом гребня я занимался с ней любовью. Меня это успокаивало так же, как и ее. Затем я почувствовал ее дрожь. Она все еще не согрелась после дождя. Я положил гребень на соломенный тюфяк и обнял ее. Она продолжала скромничать, сильнее укутавшись в мой плащ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика