Староста склонился в поклоне, и я поспешил согнуть спину, стараясь соответствовать.
— Да, батюшка! Малец, смышленый и послушный!
— Где ж ты такого беленького откопал, а?! — спустился со ступенек и остановился напротив нас. Я смотрел в землю и изображал деревенщину. Барин не побрезговал и, взяв меня за подбородок, поднял мое лицо и стал поворачивать влево и вправо.
— Хорош! Хорош! Марфа! — из дома выскочила бабенка, в широких юбках.
— Слушаю барин!
— Этого, помыть, проверить на вшей, одеть, обуть и ко мне!
— Будет сделано ваша милость! — меня схватили за руку и, со скоростью курьерского, потянули вглубь бесконечных комнат. Остановились в помещении, похожее на прачечную. На пол с грохотом упало корытои находившаяся тут служанка, получив соответствующее указание, стала заливать в него кипяток из парящего котла. Разбавив холодной водой, весело крикнула:
— Чего ждешь?! Скидовай портки!
Раздеваюсь и становлюсь под насмешливым взглядом в теплую воду.
— Какой красавчик! Садись, садись, мыть тебя буду, — женщина зачерпнула из горшка мыло и, полив на голову, стала намывать, приговаривая:
— Вырастешь, все девки твои будут. Жалко, что я уже стара для тебя. Ха-ха-ха! Вставай! Попка как у младенца! Стручок, какой махонький! Ничего, скоро вырастет! Давай смою.
Меня облили свежей водой и стали обтирать полотенцем. Женщина раскраснелась и получала удовольствие от процесса.
— Какой херувим! — отошла в сторону и сложила руки в умилении. Я чуть не рассмеялся от двусмысленности произнесенного.
Влетела Марфа с одеждой в одной руке и парой лаптей в другой.
— Одевай, давай! — обе с любопытством уставились на мою откляченную задницу, пока я натягивал чистые штаны. Сверху надел белую рубаху из хорошего хлопка.
Прачка достала откуда то расческу и привела в порядок мои лохмы.
— Красавчик! — ущипнула меня за булку и довольная, вернулась к своим делам.
— Идем за мной! — Марфа величественно поплыла по дому и я за ней. Остановились в кабинете с множеством книг и письменным столом. Тут же стоял диван и журнальный столик. Из большого окна шел яркий свет и играл на блестящих досках пола. Барин оторвался от чтения и, махнув рукой домоправительнице, уставился на меня, неспешно раскуривая трубку.
— Как звать?
— Василий, — отвечаю, стараясь не глазеть.
— Сирота?
— Да барин.
— Откуда в мою деревню приехали?
— Мал был, барин. Не помню.
— Что умеешь?
— Что деревенские умеют, то и я, но если надо, то быстро научусь.
— Хм! — барин глянул с интересом.
Все-таки не удержался! Прикусил язык, обещая себе, больше ни слова лишнего..
— Пошли, покажу тебе твою работу. Предупреждаю сразу! Позволишь себе лишнего, откручу голову. Смотрит испытующе.
— Как скажете, барин! — кланяюсь, для подтверждения и стою в таком положении, высказывая полную покорность.
— Молодец! Выпрямись! Если я останусь довольным, будешь и ты не в накладе.
Иду за хозяином пока не остановились у одной из дверей.
— Оленька! — стучит барин в дверь. — Позволь нам войти!
— Входи, батюшка! — раздался в ответ, звонкий голосок, похожий на перезвон колокольчиков.
В комнате с большой кроватью за столиком сидела тоненькая девчушка и раскладывала пасьянс.
— Вот, знакомься! Это Васька, будет тебя сопровождать на прогулки. Делай с ним что хочешь, только, пожалуйста, без членовредительства.
— OK, papa, merci pour le soin. (Хорошо папа, спасибо за заботу).
— Моя дочка плохо ходит, болезнь с детства, будешь ее возить в кресле и выполнять просьбы. Но помни, что я тебе говорил. Завтра будешь здесь к девяти утра, и пока не отпустят.
— Простите, барин. Часов то у нас нет?!
— Ты знаешь, что такое часы? — Понимаю, что опять попал и стал выкручиваться.
— Видел один раз у заезжего купца.
— Ничего, как увидишь, что солнце поднялось на пять вершков, вот примерно к этому времени приходи. Оставлю вас. Оленька! Maintenant, il est votre page. (отныне он твой паж).
— Oui! Papa!
Барин ушел, а я подвергся тщательному осмотру зеленовато-серых глаз. Симпатичная девчонка, только кисти рук искривлены и одно плечо ниже другого. Что с ногами, не видно из-за столика.
— Знаешь, что такое паж?
— Откуда нам деревенским такое знать?! — делаю дебильное лицо и стараюсь не улыбаться.
— Паж это юный слуга или оруженосец, который всегда следует за своим господином и помогает ему во всем.
Делаю поклон и рассматриваю маленькие туфельки под столом.
— А, ты не безнадежен! — выдержала паузу и протянула мне руку. — Помогай, давай!
Подскакиваю и, придерживая за тонкую талию, помогаю встать.
— Видишь кресло? Кати сюда.
Только сейчас вижу в углу у дверей кресло с колесами, как у дедушки Ленина. Подхватываю за спинку и лихо подкатываю к барышне. Та неловко поворачивается и почти падает в него. Внизу кресла имелась полочка для ног, так что сидеть было удобно.
— Подай мне шляпку. — На стене висело зеркало с полочкой для головных уборов. Пока шел к нему с интересом разглядывал свою новую внешность.
— Что, никогда зеркала не видел? — не укрылись от внимательных глаз мои маневры.
— Не видел, госпожа.