Читаем Пушки к бою полностью

— Военврач Линда… — стала докладывать полноватая, рыхлая, высокая блондинка с короткой стрижкой и курносым маленьким носом.

— Линда, — перебил ее Сюр. — Проведите осмотр инженера Турса на предмет инфекционных венерических заболеваний и соблюдения правил личной гигиены. О результатах доложить. И сделайте это потактичнее.

— Есть, вей капитан, — отдала честь Линда. — Разрешите идти?

— Идите.

В каюту заглянул адъютант лай тир[8] Гир Репаст.

— Какие будут приказания? — уточнил он.

— Пока никаких. Свободен.

Гир исчез.

— Чиф не в духе, — негромко сообщил он Линде.

— Я поняла, — кивнула та. — Видимо, назначение Ибрагима ему не очень понравилось.

— А кому понравится, если вторым помощником назначают любовника твоей жены, — с гаденьким смешком ответил адъютант. — Что он от тебя хотел?

— Провести осмотр Ибрагима на предмет наличия венерических заболеваний.

— Вот же. — присвистнул адъютант. — Да уж, засада. Не завидую я Ибрагиму. И кто же ему так помог получить назначение на наш корабль?

— Кто-кто? Тесть чифа[9], по всей видимости.

— Ну-ну, — неопределенно произнес лай тир и ушел.

Дежурный матрос заглянул в инженерный кубрик. Увидел кондуктора Вили Тарпа.

— Господин кондуктор, инженера Турса срочно вызывают в медблок.

— Хорошо, я передам. Свободен.

Посыльный ушел.

— Вас просят пройти в медблок, вей главный инженер, — по внутренней связи передал сообщение Тарп и отключился. — Чтоб у тебя вшей нашли, скотина, — проворчал кондуктор.

Ибрагим Турс слыл женским любимчиком на базе. Стройный, красивый, с миндалевидными шоколадными глазами, он в отсутствие их мужей пользовался неизменным успехом у дам базы, и многие мужья горели желанием набить ему морду. Но метис был чемпионом базы по рукопашному бою. Поэтому желать-то желали, но вот осуществить месть не смели.

Руди прошла в медблок и уставилась на курносую блондинку. Та таяла под взглядом метиса и заметно нервничала.

На флоте ВКС Республики Новая Церсея сохранились имперские порядки и звания. Весь личный состав делился на офицеров флота и офицеров специальных служб. Флотских различали по званиям. Специалистов — по их должностям и профессиям.

У флотских были матросы, старшины, офицеры, адмиралы.

У спецов были механики — рядовые, кондукторы — технический средний персонал и инженеры. Все они делились на классы по уровню подготовки. Флотские всегда с большим высокомерием смотрели на спецов. Они считали себя высшей военной кастой, а остальных обслугой.

Все это Руди внезапно поняла, глядя на блондинку. Та хоть и облизывала ее глазами, но в этом похотливом взгляде самки сквозило превосходство флотского над спецом.

Нервничала и Руди, не понимая сути происходящего с ней. Но ее несколько успокаивало присутствие Сюра, который, как она знала, был капитаном корвета. В теле мужчины она сейчас страдала морально и физически. Была неуверенна и испуганна.

— Вы просили к вам прибыть, госпожа военврач… По какому вопросу?

— Господин главный инженер… Мне капитаном корабля поставлен приказ произвести ваш телесный осмотр на предмет наличия разных… э-э-э, — Линда на секунду замялась, — кожных и других заболеваний. Попрошу вас пройти за ширму и раздеться.

К немалому удивлению Линды, метис спокойно выполнил ее просьбу. Зашел за ширму и стал раздеваться.

— Я готов, — через пару минут произнес он.

— Тогда располагайтесь удобнее, я сейчас.

Линда надела медицинские перчатки и зашла следом. То, что она увидела, заставило ее густо покраснеть и вызвало короткий несдержанный смешок.

— Ох ты ж! Хм… Хе… Хм, — сдавленно произнесла она. Отвернулась. Трижды глубоко вздохнула. Пересилив себя, она оборвала свой неначавшийся смех. — Вей главный инженер, на гинекологическое кресло можно было не садиться. И так все хорошо видно.

Ибрагим сидел на месте осмотра женского персонала, положив ноги на перекладины и раскорячив их, выставил на обозрение свое красное мужское достоинство.

Услышав слова врача, Руди залилась краской, дернулась и попыталась слезть.

— Чего уж там, — остановила ее военврач. — Раз сели, то сидите уже. — Подошла ближе и стала рассматривать гениталии. Взяла в руки и стала осторожно вертеть их из стороны в сторону.

Руди с ужасом ощутила, что не принадлежащий ей мужской рудимент напрягается, а она сама начала испытывать волнительное возбуждение. В то же время руки военврача уже решительнее ухватили мужские принадлежности и принялись их массировать.

— Вы чем моетесь главинженер? — охрипшим голосом спросила военврач. — У вас сильнейшее раздражение гениталий. Такое ощущение, что вы помылись едкой щелочью…

Голос военврача затихал вдали, и Руди, не сумев справиться с накатившей волной страсти, попросила: «Еще…» Не отвечая на вопрос, с огромным облегчением исчезла.


На пульте личной связи пульта капитана загорелся сигнал вызова. Оверграйт потянулся рукой, включил громкую связь.

— Капитан на связи, — произнес он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отмороженный

Отмороженный. Книга 1
Отмороженный. Книга 1

Герой приключений — молодой парень из России, не обремененный моральными принципами и умеющий делать деньги на различных аферах. Он настолько привык обманывать людей и чувствовать себя безнаказанным, что решил продать наркоторговцам несуществующую подводную лодку. Получив аванс, скрывается в антарктической экспедиции, где бесславно погибает.Но судьба решила послать ему испытание на прочность и человечность, она дала ему второй шанс прожить еще одну жизнь.Оказывается, космос освоен давно людьми из других звездных систем. Его находят во льду, и он становится участником небывалого эксперимента.Получится ли у молодого авантюриста начать новую жизнь и измениться? Хватит ли у него понимания своего места в жизни? И сможет ли он найти свое предназначение или так и останется мелким жуликом?На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Владимир Александрович Сухинин

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги