Читаем Пушляндия (СИ) полностью

— Эверилд, попытайся связаться с нашими. — сказал напряженным голосом Лекс.

У него закрадывались подозрения, что Эрик Дарт решил поиграть с ними.

Эверилд, с девочкой на руках и котёнком на плече, подошла к скамейке и присела. Лекс подсел к ним.

Эверилд закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Сейчас ей было плевать на гнев своего супруга. Её пугало другое. На протяжении многих километров она не чувствовала присутствие своего мужа.

— Пусто.

— Так себе расклад.

— Я хочу кушать! — подала голос Арина.

Вампиры тоже хотели подкрепиться. В пространстве, что-то неуловимо изменилось.

— Так быть не должно. — размышляла Эверилд в слух.

Лекс тоже заметил эти изменения. Послышался шум музыки, говор людей. Жажда обожгла горло вампирши. Лекс с округлившимися глазами смотрел на преображение города. На дороге появились заброшенные автобусы, мотоциклы, машины, где-то гудел поезд.

— Пойдемте, поедим. — девочка вместе с котёнком спустились с рук вампирши, после чего Эверилд с Лексом поднялись на ноги.

— Будь начеку.

— Не дурак, знаю. — буркнул он и скользнул в тень.

Эверилд, с грацией хищницы, двинулась к ближайшему кафе с яркой вывеской «Солнышко». Название её озадачило. Слишком по-детски оно звучало для такого мрачного места. И осматриваясь по сторонам, её глаза замечали всё больше странностей: трава на газонах была сине-зелёная, а между пучками травки красовались ярко красные цветки с желтой серединой. Чуть дальше цвело странное дерево с алыми розами на ветках.

Эверилд вдруг пошатнулась. Голова закружилась, и мир поплыл, приобретая опасные оттенки красного цвета. Она чувствовала, что теряет контроль, ведь Арина очень заманчиво пахла, но Эверилд удалось подавить свою жажду, хоть и с большим трудом. Это произошло прямо на входе в кафе. Девочка с платиновыми волосами и глазами цвета коры дерева, смотрела на неё с ужасом.

— Всё уже прошло. — ласково заговорила Эверилд, ощущая поступающую слабость.

Арина усомнилась в её словах, и Эверилд взяла девочку за руку.

— Видишь, я не опасна. Идем есть.

Арина ещё с минуту смотрела на вампиршу, и только потом согласилась войти в кафе.

Оно было оформлено в старинном стиле, что сразу же бросилось Эверилд в глаза.

Откуда на территории города таверна, которая существовала в глубокой древности? Она шагнула на паркет. В помещении играла немецкая музыка, уютные маленькие столики находились по левую руку, призрачные цветы стояли в призрачных горшках, над столами висели светильники, а на голубых диванчиках сидели полупрозрачные люди.

Арина закричала, и по стенам расползся иней. Призраки, словно по чьей-то команде, повернули головы в сторону посетителей. Глаза не упокоенных душ, мерцали зелёным цветом.

Эверилд прижала к груди девочку. Призраки потянули к ним свои руки, и вампирша сотворила ментальный щит в свой рост, который отделил её от неживых клиентов кафе. Она даже не догадывалась, что так может.

Призраки разом потеряли интерес к новым гостям, когда от барной стойки отделился силуэт и начал уверенно приближаться. Это оказалась душа, неупокоенного мужчины. Приблизившись к живым посетителям, от него исходил жуткий холод, заставляя поверхности покрываться изморозью.

Лекс вышел из тени, перекрывая путь беспокойному духу. Призрак мужчины с залысинами остановился в пяти метрах от них. Не упокоенный дух поклонился, приветствуя гостей, а вампир внимательно следил за каждым движением нежити.

Призраки, сидевшие за столами, выли, раскачивались и вообще вели себя не спокойно. Всё это Эверилд отметила краем сознания. Она отодвинула немного в сторону Лекса, чтобы лучше видеть бармена.

— Давно в нашем мире не появлялись сильные телепаты. Приветствую вас в кафе «Солнышко».

— Пьяное «Солнышко», тогда уж. — попыталась пошутить вампирша.

— Хорошее название. Проходите, садитесь и заказывайте еду.

Эверилд медленно покачала головой.

— Наш город заколдовал ментальный маг. Он свёл с ума миллионы жителей, и потом с помощью некромага превратил всех нас в бестелесных существ. Мы должны охранять город, и заманивать сюда великих магов, чтобы пополнять накопители. Он спрятал артефакт в болоте, что находится в сердце города, который не позволяет нам уйти на перерождение. Но однажды, нам удалось заманить в свои сети пророка, который предсказал, что через двести лет в наш мир пожалует женщина с мертвенно бледной кожей, с чужим ребёнком и любовником. А ещё с ними будет белый котёнок с рыжими ушками и рыжеватым хвостом. Эта гостья нашего мира сумеет овладеть силой артефакта, и тогда мы сможем обрести покой. Но чтобы она осуществила миссию, её необходимо напоить вином «Рубиновая ясность», чтобы она смогла найти выход в основной мир. Мы много заманивали женщин из разных миров с чужими детьми, но вы первая, кто пришла к нам добровольно, желая спасти любовь. Не удивляйтесь, я чтец душ. Выпейте с нами вина, поделитесь своей силой, и мы вас отпустим. В нашем мире всех телепатов уничтожили ещё семьсот лет назад от сотворения луны и объявили их вне закона. Возьмите этот артефакт, он поможет вам скрыть свою силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы