Читаем Пушляндия (СИ) полностью

Клыки удлинились, зрение стало острее, а обоняние улавливало миллионы разных оттенков запахов. Вампирша слышала, как бьются сердца насекомых, циркулирует под землёй вода и где-то далеко шумит город со своими жителями. Эверилд тонула в многообразии звуков и запахов, сводящих её с ума. Она захотела взлететь и отправиться к городу, что так заманчиво шумит, но внезапно наткнулась на защитный барьер, который отшвырнул её обратно, возвращая в собственное тело.

— Куда полетела? Тебе еще рано. — произнес заботливый, материнский голос.

Вампирша вздрогнула. Из носа и ушей хлынула призрачно-голубая кровь. В голове бессмертной гудело, словно получила ментальный удар. Лекс бросил обеспокоенный взгляд на свою женщину, опустил малышку на поляну и приблизился к Эверилд.

Вампирша пошатнулась и присела на мокрую траву. Достав платок из кармана военных штанов, она запрокинула голову назад, чтобы остановить кровь. Ткань, приложенная к носу, моментально напиталась её кровью. Эверилд убрала руку с платком и отстраненно рассматривала собственную кровь, которая отказывалась сворачиваться, продолжая падать каплями на землю.

В голове вечно живущей появилась мысль: «Неужели, я лишилась бессмертия?». И на короткий миг, нежитью овладел дикий ужас, который сразу же прошёл, когда кровь прекратила идти.

Лекс сидел рядом с ней на корточках, и заглядывал в глаза своей возлюбленной.

— Эверилд, родная, с тобой всё хорошо? У тебя большая кровопотеря, я хотел помочь, но ты ментально закрылась от меня.

— Уже всё в порядке. — ответила она, когда сознание прояснилось.

Эверилд, немного пошатываясь, встала. Лицо вампирши было сосредоточенным, а на лбу проступила складка. Она ментально ощупала пространство во всех направлениях света, и куда бы она ни сунулась со своим даром, каждый раз сталкивалась с магическим барьером.

«Неужели город мёртвых продолжает развлекаться за чужой счёт?»

Она сначала так и подумала, но запах бегущей крови зверей по артериям и венам, говорил, что этот мир живой. И деревья не растворяются в тумане, как это было в городе-призраке.

Исполинские деревья, высокая трава, как в тропических лесах, стрекот цикад и жужжание надоедливых малярийных комаров. В несколько рядов стоят пальмообразные деревья с прозрачно-синими листьями. Стволы этих растений были белого цвета, а на ветвях росли крупные плоды огненного окраса, напоминающие по форме дыню.

Дальше растёт дерево высотой в сорок метров. Листья, длиной до полутора-двух метров, шириной сантиметров тридцать-сорок, имеют розоватый окрас, переходящий в тёмно-синий цвет. И только с одной стороны дерева растут метёлки с желтоватыми цветами.

Эверилд попробовала их сосчитать и вскоре плюнула на это дело, так как на глаз их там было почти тысяча соцветий в одной метёлке. На другой стороне вечно зелёного растения висели спелые плоды манга прозрачно-голубого цвета.

«Их, наверное, правильней называть вечно-синие?» — подумала про себя вампирша и продолжила рассматривать флору леса.

Банановая трава имеет мощные стебли, крупные листья длиной три метра, шириной пятьдесят-шестьдесят сантиметров с лиловыми плодами бананов. Пальма с кокосами имеет гладкий ствол белого цвета, немного наклоненный в сторону, а на макушке дерева расположены большие листья в форме перьев, с которых свисают кокосовые орехи белого цвета.

Больше всего, из этого многообразия растений, выбивается хлебное дерево. Мощный ствол похожий на дуб, коричневая кора, зелёные листочки и жёлто-коричневые плоды округлой формы в диаметре тридцать сантиметров. У вампирши сложилось впечатление, что это дерево, было похищено с земли. Настолько оно было другим.

Эверилд перестала изучать деревья и обратилась к вампиру:

— Лекс, я пойду, наберу фруктов для малышки. Ведь она наверняка проголодается, когда проснётся.

— Я сам наберу фруктов, а ты посиди, восстановись. У тебя лицо было синюшное, я впервые такое видел у вампиров. — встревоженно сказал Лекс.

— Я в порядке. — ответила Эверилд.

— Ты уверена? — обеспокоено спросил Лекс, и в его глазах промелькнул страх.

— Да, тем более, я всегда буду у тебя на глазах. Здесь вся местность, как на ладони. — слабо улыбнулась она.

— Хорошо. — не стал спорить Лекс.

Он поднялся с корточек и выпрямился. Вампирша тоже встала и уловила, едва слышимую колыбельную. Её это взволновало, и Эверилд старалась отыскать глазами источник звука.

— Ты ничего странного не слышишь?

Вампир вслушался в звуки и помотал головой.

— Нет. Слышу шелест листвы, как насекомые перебирают лапками по земле, журчание ручья, рык животных и как какой-то хищник крадётся в нашу сторону. Найденыша слышу. Кстати, за ним нужен глаз да глаз, а то потеряется или угодит в зубы к хищным зверям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы