Читаем Пушляндия (СИ) полностью

Они купили морских гадов, и пришли к дому спасенной Марути. Она жила в доме цвета цветущей весны. Даже на резьбе были видны едва раскрывшиеся бутоны разных деревьев. Эверилд постучала, и хозяйка особняка, словно ожидая гостей, сразу же открыла двери, но в помещение позади неё было очень пыльно. Она стояла в сером платье и смущенно развела руками.

— Не успела еще все убрать.

— Ничего страшного, думаю, мы поможем тебе навести порядок.

Охранницы недовольно посмотрели на охраняемый объект, но спорить не стали.

Пока стражницы отмывали дом, Эверилд приготовила земные блюда и пригласила всех к столу. Как выяснилась, местная кухня не сильно отличалась от привычной кухни Эверилд. Все расселись за большим столом, и Арина, первым делом, захотела съесть булочки, но Эверилд ей запретила, сказав, что пока не съест Том Ям и рис с цыпленком табака, не будет ей никаких сладостей. Благо, у хозяйки дома оказалось множество разных пряностей. Когда все поели, Марути задала волнующий ее вопрос:

— Как вопрос разрешился с верховной жрицей?

— Тебе разрешили здесь жить, детей трогать не будут, но нам велели через три дня убраться по добру по-хорошему.

— Но, как ты уйдешь? Ты просто не знаешь, какие там живут дикари. Разве Аксима не сказала вам, что мужчины ведут охоту на Марути? Мы работаем во внешнем мире только под личинами, и то они не сильно спасают.

— А здесь разорвут моего мужа.

— Тоже верно, об этом я как-то не подумала. Но все равно, там слишком опасно, у нас несколько Марути пропали без вести. А некоторые вообще отправились в последний путь.

— Я бессмертна, мой муж тоже, единственный, кто уязвим в нашей компании, это ребенок.

— Эх, бессмертие не дает вечной жизни.

— Справимся, тем более, я совершенно не знаю, чем заниматься в вашем городе. Ну, и страдать с Лексом будем вместе, думаю, и там дамы его в покое не оставят. Мучиться вместе всяко веселей. Мир посмотрим, нам все равно Аксима не позволит остаться, слишком боится за свою власть.

— Этого у нее не отнимешь. — выдохнула она сквозь сжатые зубы.

— Нас двое, справимся.

— Давайте я с вами пойду?

— Нет, ты не сможешь там защитить своих детей. Да у тебя уже и срок большой.

— Давайте, я вам хотя бы денег дам в дорогу?

— Деньги можем принять.

— Хорошо, выбирайте спальни. И все же подумай, может, удастся договориться с верховной жрицей. Да и твоему ребенку там тоже не безопасно.

— Ей нужны сверстники для развития.

— Ах да, ее еще на работу устраивать.

— Что? Какая работа? — хором спросили вампиры.

— Как какая? Обычная. Все дети работают с трех лет.

— Как работают?

— Вы не знаете? Я думала вы из внешнего мира.

— Нет, мы из другого мира.

— Что?

— Да, мы иномиряне.

— О боже, вы же на вес золота. Короче, вам рано еще уходить и нужно ознакомиться с законами и правилами этого мира, иначе, пропадете. Теперь, я понимаю план этой ведьмы.

— Ты так и не ответила на вопрос.

— В нашем мире в пятнадцать лет выгорает магия, поэтому детей используют, как рабочую силу.

— А что с ними происходит потом?

— Они меняют профессию или попадают в дом сумасшедших. Это зависит от крепости духа, а еще у нас существуют целые гильдии по выкупу детей. Самая крупная гильдия «Белых единорожек». Они специализируются на портальных магах, кузнецах, боевиках и стихийниках.

— Что? Дети еще воюют?

— Те, кому исполнилось двенадцать лет.

— Ужасно!

— Не вижу ничего кошмарного. Они работают на благо народа.

— Лучше бы их отправляли на пенсию. А почему магия вырождается?

— Что такое пенсия? А почему дар умирает в пятнадцать лет, никто не знает.

— Пенсия дается пожилым людям. Они больше не могут работать, а на что-то надо жить. Поэтому государство им платит деньги.

— Хм, интересная идея. Если бы я отправилась с вами, смогла бы попытаться ее продвинуть.

— Нет. — хором ответили они.

— А вдруг у меня родятся дети с даром? Мне нужно встать в очередь, чтобы к трем годам они оказались на хорошей работе.

— Твои дети не будут работать, если у них определиться дар.

— Это расточительство! — возмутилась она.

— Кстати, почему в вашем городе нет магов?

— Магинь, ты хотела сказать. Потому что, наша богиня против того, чтобы они здесь жили.

— Почему?

— Потому что, однажды, кто-нибудь сможет преодолеть барьер богини, и нашей расе придет конец. Мы в безопасности, пока нас защищает Диана.

— Понятно.

— Тогда, не будем терять время даром. Время деньги. Давайте, я с вами пройдусь по магазинам, купим вам снаряжение, коней, а может лучше карету, ведь у вас ребенок. Еще надо сделать запасы в дорогу, и пошить вам обувь. Короче, работы много.

— Идем. — согласились вампиры.

Эверилд взяла Арину на руки, и они отправились в город.

— Эверилд, прекрати баловать ребенка, она так вообще разучиться ходить. — строго сказал Лекс.

— Времени нет. Как все купим, прогуляемся с ней, а пока пусть будет на руках.

— Бабы!

— Мужики! — парировала вампиресса.

Они, молча, дошли до оружейного магазина. За стойкой стояла женщина богатырского телосложения.

— Светлой вам любви, чего желаете? Мечи, шпаги, метательные ножи, гарды, сюрикены, стилеты?

Лекс и Эверилд переглянулись, и вампирша поставила малышку на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы