Читаем Пушляндия (СИ) полностью

— Я сделаю вид, что этого не слышала. Ваши подозрения меня оскорбляют. Я вам отдаю эти клинки от всего сердца и потому что этого хотела моя сестра. Ну и еще буду благодарна, если вы сможете ее отыскать. Я чувствую, что она жива, но ей очень плохо. Я за ней не могу пойти, я дала ей клятву перед богиней: чтобы не случилось, я не отправлюсь на поиски сестры. Мне кажется, что она попала в какую-то скверную историю. Берите, они признали вас, как свою хозяйку. — закончила она свою пламенную речь и вампирше стало немного стыдно.

Перед Эверилд высветилось системное сообщение:

«Ихими предлагает вам найти ее сестру близнец, награда: эти легендарные клинки - песнь смерти. Принять: да/нет?»

Она нажала принять и обратилась к продавщице.

— А если я сбегу с этими стилетами? — с вызовом поинтересовалась вампирша.

— Вы не похожи на женщину, бросающую обещания на ветер. Даже если я ошибаюсь, то клинок сам вас накажет, выпьет вашу магию и жизнь. Кровь он вашу уже попробовал. — сказала она, понизив голос и добавила. — А если вы выполните данное обещание и найдете мою сестру живой или мертвой, а так же доставите ее сюда, то эти клинки будут вам служить верой и правдой. Вы вторая женщина, на чью силу откликнулось оружие.

— А что случилась с первой? — заинтересовался Лекс.

— Клинки ее убили и вернулись ко мне. Она решила себе присвоить это оружие и забыть про принятые на себя обязательства.

— А если я совсем ничего не найду, даже лоскутка ее тела, тогда что? — спросила она.

— Вы дадите клятву на крови перед богиней, что сделали все возможное, чтобы выполнить данное обещание, и клинки вас примут, как родную. Перед ликом бога не солгать. И неважно, перед каким богом ты дашь эту клятву.

Эверилд несколько мгновений сомневалась, но оружие тянуло её магнитом к себе. Она развернула сверток и извлекла стилеты, они были черные, как безлунная ночь. Они были идеально начищены, а лезвие выглядело острым. Вампирша всмотрелась в оружие, и тут же всплыло системное сообщение:

«Название: легендарные стилеты, поющие колыбельную. Стихия: пустота. Свойства: выпивает магию и жизненные силы».

Эверилд поклонилась на японскую манеру и сказала:

— Я сделаю все возможное, чтобы спасти вашу сестру. — пообещала она.

Стилеты легли в руки как влитые. Эверилд немного покружилась с ними и представила ножны на предплечьях. Они моментально появились, и вампирша вставила в них стилеты, закрепив их ремнями.

— Напои их кровью добровольно и ножны тебе не понадобятся, ты сможешь их призывать одним мысленным усилием.

Вампирша позволила стилетам скользнуть ей в руки, порезала палец и приложила к оружию. Они поглотили кровь, и Эверилд велела им телепатически исчезнуть. Оружие послушалось.

— И почему тебе вечно все необычное достаётся? — с легкой завистью сказал Лекс и подбросил уже десятый меч на руке, а затем легко поймал.

На лице появилось удовлетворение. Он попробовал его на баланс, сделал несколько выпадов и кивнул.

— Я беру этот меч. — сказал он и обернулся к Невеле, с просьбой в глазах.

Он хмурил брови, ведь покупать все за женский счет его раздражало.

— Три золотых грифона и два серебряных змеяуша. — быстро сказала продавец.

Брови вампирши взлетели вверх.

— Змеяушь? — переспросила она и Марути кивнула.

Девушка достала три золотых грифона и два серебряных змеяуша. Серебряные монеты похожи были на змею с белыми кошачьими ушами.

— А где-нибудь можно на этого зверя посмотреть? — спросила вампирша.

Арина тоже заинтересовалась и, отойдя от оружия, подошла к женщине.

— Класивый, я хочу себе такова звеля. — сказала она.

— Это ручные животные, их можно купить в любом зоомагазине, можем сходить посмотреть. Детям трех лет нежелательно такое приобретать. Они детей не признают и могут попытаться убить. Змеиуши обладают сильным ядом, один укус змеяуша может свалить быка. Они признают только силу. Хотя, ваша дочка маг, может ничего не случится. — проинструктировала Невела.

— Так, остальное оружие купим на свои деньги, когда заработаем. — с едва заметным сожалением сказала Эверилд, с тоской смотря на сюрикены.

— Я вам, как новенькой жительнице нашего города, подарю набор сюрикенов. — расщедрилась Марути.

— Вы что! Понесете убытки.

— У меня магазин зарабатывает достаточно, чтобы позволить себе делать подарки. Тем более, в наших кругах сюрикены не очень популярны. — с этими словами она подала Эверилд две упаковки, в каждой из которых лежало двадцать боевых звезд.

— Я могу надеяться, что вы будете у нас частым покупателем.

— Если вернемся с похода во внешний мир и сможем договориться с вашей верховной жрицей, она велела нам через три дня убираться из страны насовсем. — рассказала вампирша.

— Как это так? Верховная жрица совсем умом тронулась? Как можно изгнать магов? Мы столько лет мечтали о том, чтобы у нас появились собственные маги.

— Я думаю, она еще одумается. — сказала женщина у двери в алом платье и с твердым властным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы