Читаем Пушляндия (СИ) полностью

Она прошла к прилавку и Марути немедленно поклонились ей. Эверилд с Лексом не шелохнулись. Вампир с интересом рассматривал эту эффектную женщину: пушистые реснички, невинный взгляд голубых глаз, даже вампирша ее захотела, настолько от нее веяло уверенностью, силой и сексом.

— Наши новые жители все выбрали? — спросила она низким, глубоким голосом.

Лекс не сводил глаз от ее глубокого выреза на платье с пышными формами. Она была обладательницей аппетитной фигуры, в меру упитанная женщина, в расцвете своих сил, знающая себе цену.

— Да. — ответила продавец оружия.

Женщина посмотрела на вампиров. Лекс с трудом отвел глаза от женщины и бросил затравленный взгляд на вампиршу.

— Я тоже ее хочу. — улыбнулась Эверилд и Лекс выдохнул.

— Позволишь? — спрашивал он глазами.

Эверилд задумалась и оценивающе посмотрела на Марути. Ревности не было, а вот желание обладать было. На руках у женщины были надеты массивные золотые браслеты, украшенные россыпью сапфиров. И почему Лекс вдруг оробел и решил спросить ее дозволения, совершенно не ясно.

— А позвольте узнать, с кем я разговариваю? — спросила бесстрастным голосом вампирша.

Женщина тепло улыбнулась и ответила глубоким голосом:

— Я сестра верховной жрицы.

Сестра Аксимы была достаточно богато одета и Эверилд ответила Лексу мысленно:

«Нет!» — и поспешила пояснить свой отказ. — «Она тоже тебя хочет, а значит, на аукционе будет».

Лекс скрипнул зубами, но спорить не стал. Он нацепил на лицо маску надменного, высокомерного засранца аристократических кровей. Женщина недовольно поджала губы, ведь ей никогда не отказывают. Затем Лекс обратился к Эверилд, не меняя выражения лица:

— Пошли, дорогая, нам здесь больше нечего делать. — Лекс взял под локоток вампиршу и они, чеканя каждый шаг, направились к выходу из магазина.

Эверилд на миг отпустила Лекса, подхватила на руки Арину и бросила невзначай:

— Приходите сегодня на аукцион, Ихими. — сказала она продавщице.

— Что за аукцион?

— У вас будет шанс выкупить Марути мужского пола на ночь и зачать ребенка от него. — с этими словами, вампирша закрыла двери силой мысли и они направились к храму, правда зачем, сами не знали.

По краям дороги росли деревья, кусты, и вдруг из них выпрыгнула обезьяна с палкой, и с громким «Кия» бросилась на Марути. Вампиры отпрянули и приготовились к атаке, но затем дружно рассмеялись, признав в ней грозовую обезьяну.

— А где найденыш? — спросила она у грозовой обезьяны, а та развела руками, и на Лекса прыгнул найденыш с дерева.

— Разбойники. — с нежностью сказала вампирша, а Арина завозилась на руках и капризно сказала:

— Я хочу сама идти. — вампирша поставила малышку на землю, и Арина подбежала к грозовой обезьянке и потребовала:

— Кататься. — та недолго думая, подняла ее за шкирку, закинула себе на хребет и они такой странной компанией отправились гулять.

— А Невелу забыли. — спохватилась Эверилд.

Пара остановилась, развернулись, но возвращаться не пришлось, Невела неуклюжа семенила рядом с разгневанной женщиной. Лекс немного встревожено посмотрел на приближающихся Марути и сказал Эверилд:

— Зря ты так.

— Пусть платит, ты товар эксклюзивный.

— А продавщице сладостей ты готова была меня отдать просто так.

— А тебе важно мое мнение? — насмешливо спросила вампирша.

Лекс задумался, а Эверилд ждала.

— Нет, я мужчина, что хочу, то и делаю. Это женщина должна слушаться меня во всем, но есть одна маленькая загвоздка, ты королева и в стократ сильней меня ментально, а значит, по законам вампиров, я должен беспрекословно подчиняться тебе. Ну и плюс, ты моя пара и как-то несправедливо по отношению к тебе будет изменять.

— Какие сложные рассуждения. Я считаю, что ты в воле делать, что тебе заблагорассудиться. А что касается измен, мы не люди, чтобы трястись над писькой партнера. Век у нас долгий, успеем еще друг другом пресытиться.

— Хотя нет, перебьется. За ночь со мной можно выторговать многое и не только деньги, а также право остаться в этом городе жить. Все таки у нас ребенок, а мир чужой. — он дождался, когда женщины поравняются с ними.

— Я предлагаю вам сделку, и я знаю, о чем вы думаете. — обратился он к шикарной женщине.

— И о чем же? — с холодным интересом осведомилась она.

— Я проведу с вами ночь, при условии, если ваша сестра Аксима позволит нам остаться в городе, даст возможность свободно заниматься любым делом, любой работой, и право возвращаться в вашу страну в любое время, плюс отсутствие налогов на десять лет.

— Не многовато ли ты хочешь за одну ночь? И твое мнение меня интересует в последнюю очередь. — отрезала Марути и посмотрела на Эверилд, расточая любезные улыбки.

От этой фальши вампиршу перекосило, но она улыбнулась в ответ. Что Лекса она даже слушать не захотела, это нормально. Хотя надо отдать ей должное, она его выслушала и поставила на место, как человека ниже по положению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы