Читаем Пушляндия (СИ) полностью

— Я предлагаю заключить взаимовыгодную сделку. Я забираю вашего мужа к себе на месяц, а взамен вы получаете мое покровительство, землю вблизи столицы, право заниматься любым ремеслом и освобождение от налогов, допустим на двадцать лет. Это более чем щедрое предложение. Ну и, само собой разумеется, вы сможете возвращаться в Пушляндию в любое время.

— Мы планируем открыть свою гильдию и хотим иметь полную монополию на нее. То, что мы собираемся производить, это эксклюзив, такого в вашем мире нет, ну и двадцать тысяч золотых драконов на создание и развитие гильдии ко всему, что вы предложили.

— Пять тысяч и не драконом больше. — попыталась умерить аппетиты Марути.

— Хорошо, пять тысяч золотых драконов и три дня аукциона на его тело. Все деньги, что мы заработаем, остаются у нас.

— Пятнадцать тысяч золотых драконов и никакого аукциона.

— По рукам. Идемте в храм заключать договор.

— Хорошо.

Они дошли до храма и вошли внутрь, сегодня в нем было людно. Марути клали к ногам статуи подношения и молились о своем. Кто-то плакал, кто-то улыбался, а младшие жрицы зажигали свечи. Эверилд, Лекс и Марути прошли на второй этаж, и подошли к келлии Аксимы. Сестра верховной жрицы, без предварительного стука, открыла двери и ворвалась в комнату, где девушка самозабвенно целовалась с вампиром.

— Не помешаем? — спросила сестра Аксимы.

Вампир отстранился от возлюбленной и невозмутимо посмотрел на сестру своей пассии.

— Мы уже закончили.

Женщина чуть не захлебнулась от возмущения и сказала:

— А вам, молодой человек, никто не позволял открывать рот!

— Я не молодой, а старый, так что все нормально.

— Что?

Вампир посчитал, что это ниже его достоинства, отвечать женщине и сел на стул. Сестра перевела гневный взгляд на младшую сестру.

— Аксима, что твой щенок позволяет себе?

— Он больше так не будет, сестра. Что тебя принесло в мои владения?

Аксима стала сама приветливость, и сложилось такое ощущение, что старшая сестра здесь главная.

— До меня дошли слухи, что ты занимаешься произволом, и поэтому я здесь. Я хочу услышать ответ на один вопрос, с каких пор мы разбрасываемся магами? — строго спросила она.

Верховная жрица побледнела, но ответила с раздражением:

— Ты вернулась, и как всегда не вовремя!

— Я тоже тебя рада видеть! И второй вопрос, кто тебе дал право обвинять Марути в грязной связи? Ты же понимаешь, что Диана впервые за несколько тысяч лет смилостивилась, позволив одной из Марути обзавестись потомством. — отчитывала Аксиму старшая сестра.

— Она не смеет оспаривать мои приказы.

— Кто она? Ты можешь выражаться понятней? Какой приказ она оспорила? — Аксима закусила губу, посмотрев затравленно на сестру.

Старшая правильно расценила взгляд сестры и подвела итог:

— Значит, правильно поступила. Сколько раз я тебе говорила, если отдаешь приказ, во-первых, нечего строить виноватую морду, а во-вторых, никогда не пытайся оправдаться, даже если ты не права. — отсчитала младшую сестру Иона.

В разговор жриц встряла Невела.

— Чему вы ее учите?

— Править. — усмехнулась Иона.

Марути нахмурилась и сказала обвиняющим голосом:

— Ваша младшая сестра сначала велела меня забить камнями, но потом передумала, решив, что костер будет более милостивым для меня и заодно огонь очистит мою порочную душу. При этом вы, Аксима, сами имеете любовника, и пять минут назад целовались с ним. И делаете вы это в храме богини. Хотя я не понимаю, как богиня любви может быть против отношений и детей.

— Молчи, когда старшие разговаривают. — зашипела Аксима.

— Я жду ответа. — повелительно сказала Иона.

Аксима указала пальцем на Эверилд, сказав недовольно:

— Она помешала провести казнь.

— И ты решила ее прогнать из нашей страны, зная, что ее, возможно, там ждет смерть? А Марути запереть в какой-нибудь надежной тюрьме, чтобы затем эксплуатировать его? Я верно рассуждаю? — продолжала истинная верховная.

— Да!

— А преемниц изводишь тоже ты, чтобы не потерять пост. Аксима, ты как была дурой, так ею и осталась. Я возвращаю свой пост, а тебя исключаю из храма. Хорошо, хоть грамотного мужика завела.

— Ты не можешь меня лишить милости богини! — закричала Аксима.

— И кто мне помешает? Или ты думаешь, я не знаю о твоих покушениях на мою жизнь? — продолжала истинная верховная жрица давить на сестру при посторонних.

Лекс и Эверилд переглянулись и потихоньку попятились назад.

— Сейчас будем заключать божественный контракт. — они расселись вокруг — Куда пошли, гости дорогие? Эй стражницы, уведите мою сестру в темницу. — крикнула она и в комнату вошли девушки в красных плащах.

Где они прятались, вампирша не видела. Они шагнули к Аксиме и остановились, на руках вампира заплясало темное пламя.

— Убери магию! — велела сестра Аксимы.

— Я не позволю ее убить.

— Ее никто не собирается лишать жизни. Просто посидит в темнице и подумает над своим поведением. — заговорила она с Дионом, как мать с ребенком.

— Не верь ей, она убьет меня! — сказала Аксима и, достав метательный нож, метнула в сестру.

Эверилд молниеносно переместилась в пространстве и поймала нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы