– Штука в том, что мы больше не можем позволить себе развивать наше присутствие за рубежом в таком же медленном темпе, – ответил тогда Младший. И показал на карте, где были обозначены все корпункты и дочерние компании, которые «РЕЛ» имела в мире, на Европу и еще несколько стран. – Вот здесь у нас есть аудитория, – сказал он, а затем, проведя рукой по обширным территориям в Азии, арабском мире и Африке, продолжил: – А теперь посмотри сюда – здесь наше присутствие минимально или сводится к нулю. CNN уже действует в этих регионах, «Фокс» и несколько европейских медиагрупп пытаются туда проникнуть, мы же почиваем на лаврах, зациклившись на своем бизнесе в США. Чтобы распространить наше присутствие на весь мир, мы можем занять кучу денег, если американские банки согласятся с нами работать, или же мы можем привлечь необходимые для экспансии инвестиции, разместив наши акции на бирже.
До сих пор приготовления к первичному размещению акций «РЕЛ» на фондовом рынке шли как по маслу. Все отчеты инвестиционного банка, нанятого компанией для проведения «гастролей»[23], говорили о том, что интерес институциональных инвесторов к вложениям в акции «РЕЛ» чрезвычайно велик. Несколько директоров уже обсуждали с Младшим возможность занятия им после отставки Шермана места генерального директора или того, что он сменит своего отца на месте председателя совета директоров. Достаточно избегать неверных шагов в ближайшие несколько недель – и идея, процессу реализации которой Младший положил начало семь лет назад, будет успешно воплощена в жизнь. Ход его мыслей прервал писк телефона, стоящего на его рабочем столе.
– Мистер Карлайл, пришел мистер Шерман. Он желает с вами поговорить.
– Скажите ему, чтобы входил.
Младший обошел вокруг своего стола, пожал Шерману руку и предложил ему чашечку кофе, от которой тот отказался. Махнув рукой в сторону стола для совещаний, Младший уселся в одно из окружающих его кресел напротив того кресла, которое занял Шерман. Шерман, которому никогда не давались беседы о том о сем, решил, тем не менее, начать разговор с вопросов, не относящихся к сути дела.
– Как твой отец?
– У него бывают хорошие дни, а бывают и плохие. Он узнает меня лишь с трудом, но его помощница обеспечивает ему отличный уход. Говоря о своих детстве и юности, он выражается более или менее связно, но стоит мне заговорить о первичном размещении наших акций на фондовом рынке, как его взгляд сразу же становится пустым.
– Что ж, передай ему, что я спрашивал о нем.
Оба собеседника тотчас же осознали, насколько бессмысленна эта просьба. Скорее всего, Карлайл-старший даже не поймет, кто такой Шерман.
– Непременно передам, Дик. Спасибо.
– Фред, не помню, говорил ли я тебе когда-либо, какую замечательную работу ты уже проделал и продолжаешь делать для того, чтобы осуществить первичный выпуск акций «РЕЛ» на фондовый рынок.
– Кажется, не говорил. Приятно это слышать. Я ценю твою похвалу.
– И компания, и каждый из нас двоих может как многое выиграть, если этот выпуск окажется успешным, так и многое потерять в случае неуспеха.
– Я с тобой полностью согласен.
Шерман напрягся, стараясь подобрать подходящие слова для того, чтобы перевести разговор на интересующую его тему.
– Фред, тебе что-то говорит имя Лорен Померанц?
– Да, говорит.
– Ты помнишь, как она пришла в твой кабинет и рассказала о том, что произошло между ней и Мэтьюсом?
– Помню.
– Она только поговорила с тобой об этом или же сделала что-то еще?
– Я не понимаю, о чем ты.
– Она продемонстрировала тебе какие-либо доказательства того, что, по ее словам, делал с ней Мэтьюс?
– Насколько я помню, нет. А почему ты спрашиваешь?
– Эта история с Померанц может стать колоссальной проблемой для нас обоих.
– Что ты имел в виду, говоря «для нас обоих?»
– И ты, и я получили информацию о возникновении скверной ситуации, но мы ничего не предприняли в этой связи.
– Я смотрю на этот вопрос иначе, Дик. Как только я услышал о возникшей ситуации, я отправил электронное письмо гендиректору нашей корпорации. Так что если кто и не предпринял никаких действий, то это ты.
– Все не так просто…
– Да нет, все как раз очень просто. В правилах внутреннего трудового распорядка «РЕЛ» четко и ясно говорится, что, узнав об обвинении такого рода, сотрудник должен незамедлительно довести его до сведения своего непосредственного начальника. Именно так я поступил. Мой босс – это ты, и я отправил тебе соответствующее письмо.
– Но ты так и не предпринял никаких дальнейших шагов.
– Я не обязан перед тобой оправдываться, но все-таки скажу – сразу же после отправки этого письма я улетел в Азию, где четыре недели встречался с представителями компаний, контрольные пакеты акций которых мы могли бы купить. В вопросе разруливания этой ситуации я всецело доверился тебе. Должен ли я понимать, что, доверив дело тебе, я совершил ошибку?
– Нет. Вопрос был решен, однако это было сделано несколько нетривиальным путем.