Читаем Пусть девушки плачут полностью

— Хорошо, Джина. Однако Кэти Райан погибла, а Мег Уильямсон не желает с тобой говорить. Так что же ты предпримешь теперь?

— У меня есть в запасе еще одна карта, и я выложу ее перед Мег, — ответила она. — Мег Уильямсон не знает, что ее подруга Кэти Райан была хладнокровно убита.

<p>Глава 61</p>

Пребывая в шоке, Джина автоматически вышла из штаб-квартиры «Эмпайр ревью» и добралась до метро. Все так же действуя на автопилоте, она вставила в щель турникета свой месячный проездной, и двери открылись. В поезде она смотрела в окно, ничего не видя, затем, доехав до своей станции, устало и тупо поднялась по лестнице на улицу и побрела домой. В Непале, на Арубе и во время перелетов она то и дело ломала голову над вопросом о том, что сказать Теду, когда он сделает ей предложение. Тогда она и представить себе не могла, что Тед получит ее ответ в виде электронного письма или текстового сообщения, причем в формулировке, которую ей продиктовал — кто бы мог подумать — не кто иной, как адвокат.

Войдя в дом, Джина рассеянно ответила на приветствие консьержа и двинулась было к лифту, но затем остановилась. «Начать можно и здесь», — подумала она.

— Мигель, я больше не буду встречаться с моим другом Тедом. Если он придет, пожалуйста, не пускайте его, а если позвонит, не говорите ему, дома я или нет. — «Как дико звучат эти слова», — подумала она.

— О, мисс Джина, мне так жаль это слышать. Вы с мистером Тедом были такой хорошей парой. Конечно же, теперь я не стану давать ему о вас никакой информации.

Войдя к себе в квартиру, она все так же тупо положила свой дипломат на стол. Приближалось время обеда, но сегодня ей совсем не хотелось есть. Мысль о еде заставила ее подумать о запланированном ужине с Тедом, который теперь не состоится. Набрав номер ресторана, она сказала, что отменяет заказ столика.

— Огромное спасибо за то, что дали нам знать, — ответил метрдотель, говоря по-английски с акцентом.

«Если бы только Тед мог воспринять то, что я собираюсь ему сообщить, так же спокойно, как этот работник ресторана», — подумала Джина, вешая трубку.

— Наверняка можно сформулировать это по-другому, лучше, — сказала она вслух, открывая свой компьютер. Но начала по памяти печатать слова адвоката.

Дорогой Тед! Я решила пойти своим собственным путем. Наши дороги должны разойтись. Прощай.

Джина уставилась на набранный ею текст. Он слово в слово повторил формулировку адвоката, от себя она добавила только «Дорогой Тед». «По идее, из нас двоих профессионально пишу именно я, — подумала она. — А раз так, то я должна быть способна выразиться лучше».

Мысль о том, что, причиняя Теду боль, она делает это ради его же блага, была слабым утешением. Боль есть боль, какой бы целью ни руководствовались те, кто ее причиняет. Если бы на месте Теда оказалась она сама, что было бы менее болезненно: его сообщение о том, что он бросает ее, не сопровождаемое объяснением причин, или же известие, что все кончено, потому что у него появилась другая?

Она снова начала печатать.

Дорогой Тед, прости, что говорю тебе это в электронном письме. Я встретила другого мужчину и хочу…

Она удалила слово «хочу» и заменила его на «должна».

…должна пойти своим собственным путем. Прощай.

Она прочитала и перечитала написанное и покачала головой. Эта версия поднимала столько же вопросов, на сколько и отвечала. Когда она познакомилась с этим другим? Разве можно изменить всю свою жизнь после знакомства с тем, кто сидел рядом с тобой в самолете или после одного-единственного разговора в баре? Нет, ни одна женщина не стала бы рисковать тем, что имеет, без достаточной уверенности в том, что с другим мужчиной она будет более счастлива. А это можно понять только после того, как ты встретишься с ним несколько раз и после каждой новой встречи тебе будет хотеться все большего и большего.

«Если об этом подумала я, точно так же подумает и Тед, — мысленно сказала себе Джина. — Что бы я ему сейчас ни написала — а в этом письме я не стану ничего объяснять, — он решит, что я ему изменяю, что я изменяла ему все то время, пока просила потерпеть его самого».

Она вздохнула и сдалась — не остается ничего иного, как признать, что в таких делах не может быть мягкой посадки. И, удалив написанное, начала набирать новый текст.

Тед, я решила пойти иным, своим собственным путем. Наши дороги должны разойтись. Прощай. Джина.

Из ее глаз хлынули слезы, а палец нажал на кнопку «отправить».

<p>Глава 62</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги