Читаем Пусть это вас не беспокоит полностью

Рядовой Уильям Галлап смотрел на него, и в глазах его не было ненависти — только любопытство.

Так смотрит ученый на таракана, которому собирается сейчас отрезать голову и посмотреть, что произойдет.

Правой рукой Галлап нажал кнопку, и колеса инвалидной коляски стали поворачиваться с ужасающей неторопливостью. В другой руке он держал пистолет.

— Теперь нас осталось двое, — медленно произнес он. — Двое из тех, кто остался в живых после того ада в джунглях. До того, как ты убил Сэма Роупера, нас было трое.

Уесли Рендалл повернулся всем корпусом, его плечи были опущены.

— Считай, что ты попал под трибунал, капитан, — сказал Галлап.

25

Было очень тихо.

Только ветер хлопал где-то позади плохо приклеенным к стене куском картона.

Рендалл отступил назад на пару шагов и поднес руки к лицу, протирая глаза кончиками пальцев.

Инвалидная коляска с покоящимся в ней полуподвижным телом Билла Галлапа вырулила на тротуар, остановившись прямо перед Рендаллом.

— Как ты нашел меня? — спросил Уесли.

Презрительная усмешка исказила лицо калеки. Никто не мог бы сказать, что Билл Галлап когда-то был писаным красавцем. К тому же ни одна из многочисленных ран, полученных им в бою, не обезобразила его лицо.

Однако теперь, сидящий напротив него в инвалидной коляске, Галлап показался Рендаллу до омерзения отталкивающим — настолько, что по его телу пробежала судорога.

Калека подкатился чуть ближе к Рендаллу и близоруко сощурился на него.

— Прости, стал что-то плохо видеть, — прояснил он, останавливая вращение огромных колес своего кресла. — Телевизор да журналы с картинками — вот все, что для меня осталось. Да вот еще пристрастился читать книги. Что б ты знал, теперь я помощник библиотекаря. Езжу взад-вперед на своей колымаге, развожу книги. От полки к столу, от стола обратно на полку. Большое путешествие для меня теперь, капитан.

— Ты так и не сказал, как попал сюда, — язык Рендалла облизал пересохшие губы.

Он почувствовал солоноватый вкус пыли. А возможно, это была кровь.

— Ты, наверное, считаешь, что безногий калека ни на что не способен, капитан, — произнес Галлап. — Я тоже так думал — сперва. Когда врачи в том чертовом госпитале сказали, что у меня больше нет ног — мне показалось, я умер. Тогда мне на самом деле хотелось умереть, капитан.

«Что ж ты в самом деле не сдох там, на больничной койке», — зло подумал Рендалл.

Это было несправедливо.

Ведь он остался в живых.

— Долгими ночами я смотрел в потолок и мечтал о смерти, — произнес Галлап. — Это было как издевательство, вроде тех, что мы творили там с пленными повстанцами в джунглях. Когда я окопался на том берегу, и Хуан был справа от меня, а океан слева — тогда я хотел жить, мечтал остаться в живых, капитан. Мое желание исполнилось — и мне захотелось умереть. Смешно, правда?

— Я не в настроении смеяться, рядовой, — глухо ответил Рендалл.

— А я — да. Ночами я смеялся — я не мог спать от боли. Какой-то фельдшер сказал мне, что, если бы меня вовремя перевезли в Штаты то ноги бы мне спасли. Но кто бы стал отправлять личный самолет для какого-то рядового, капитан. И когда я думал об этом, я смеялся.

«А вот для меня выделили отдельный самолет, когда отправляли в эти чертовы джунгли», — подумал Рендалл.

И ему самому неожиданно захотелось смеяться — даже в этой ситуации в какой-то степени он смог одержать верх над Галлапом.

— Улыбаешься, капитан… А потом я начал выдумывать, как можно покончить с собой, когда у тебя нет ног. Ради забавы я начал с того, как я не могу убить себя. Вот, например, я не мог взойти на мост и прыгнуть вниз — потому как я больше не в состоянии ходить. Встать на табуретку и сунуть голову в петлю я тоже не в силах.

Галлап поудобнее устроился в инвалидной коляске, пристроив локоть правой руки на подлокотник. Пистолет в его ладони чуть заметно покачивался — калека устал.

— Зато, капитан, я придумал массу удачных способов, как может покончить с собой человек без ног. Например, если бы у меня была автоматическая коляска — такая, как сейчас — я мог бы надеть на голову петлю, привязать второй конец к чему-нибудь, а потом нажать на кнопку «вперед». Никто бы не додумался до такого, не так ли, капитан… А старина Галлап, безногий Галлап, придумал…

— Не возражаешь, если я присяду, рядовой? — спросил Рендалл. — Я устал.

Не дожидаясь ответа, он тяжело опустился прямо на асфальт в нескольких шагах от инвалидной коляски.

Сев на землю, он уменьшил площадь своего тела почти вдвое. Следовательно, вдвое возросли его шансы остаться в живых. Теперь надо пригнуться и броситься на Галлапа снизу.

Надо выждать момент — и все.

Галлап несколько мгновений хранил молчание, потом задумчиво произнес:

— А потом я перестал думать о смерти. Вернее, нет. О смерти я думал, только эта мысль и сверлила мои бедные мозги — но не о своей, капитан. О твоей.

— Вот как, — Рендалл слегка переменил положение, стараясь оказаться ближе к безногому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика