Читаем Пусть это вас не беспокоит полностью

— В этой истории уже был очевидный виновник, — хмыкнул Маллен. — Ваш клиент Кларенс Картер. Ту ночь он провел вместе с покойной мисс Шелл. Он был склонен к деструктивным действиям под влиянием алкоголя — проще говоря — напившись, буянил, ломал мебель да бил всем окружающим морды. В бунгало мы нашли пару бутылок. Чего же еще? А еще были фотографии, которые уничтожила парочка мошенников, да двое свидетелей, исчезнувших неизвестно куда после визита к ним тех же умников. Но хотя часть улик удалось утаить от следствия тем или иным образом — окружной прокурор с радостью примет дело младшего Картера к производству.

Маллен переложил ногу за ногу и задумчиво почесал филейное место о сиденье.

— С другой стороны, у нас этот тип — Рендалл. Он вполне мог прибить девчонку и подстроить дело так, чтобы можно было не спеша шантажировать богатого простака, попавшего в переделку. Когда я обдумываю все снова и снова, эта версия нравится мне гораздо больше.

— Но вы ведь не можете обвинить в убийстве сразу их двоих, — возразил я. — Придется выбрать одну из этих версий, а это будет непросто.

— Уверяю вас, я справлюсь, — в голосе Маллена не было ни тени сомнения. — Я посажу первого субчика в одну камеру для допросов, а второго — в другую. Иногда станем делать очные ставки. И пусть хоть тысячи адвокатов дышат в спины моим ребятам — рано или поздно мы выясним, кто из двоих совершил убийство. Это проверенный способ, Амбрустер — если виноват мальчишка, он расколется почти сразу. С мистером Рендаллом придется, конечно, повозиться, но и он у нас выплывет на чистую воду. Мы задержим его лакея, других сообщников. Кто-то в конце концов спустит язык с привязи, и птичка попалась.

Я широко улыбнулся.

— Беда в том, инспектор, — произнес я, — что ни Кларенс Картер, ни Уесли Рендалл не могли убить Мериен Шелл.

— Только не говорите мне, что всю эту ночь они провели в вашем особняке и играли в биллиард отрубленными головами, — прищурился Маллен. — Неужели это и есть ваши хваленые доказательства?

— Вовсе нет, — ответил я. — Но прежде чем мы перейдем к настоящему преступнику, давайте все же разберемся, почему эти два человека должны быть освобождены от подозрений.

Начнем с Кларенса Картера. По вашей версии, он случайно убивает Мериен Шелл под воздействием алкоголя. Несколько бутылок, он теряет контроль над собой. Становится агрессивным. Осознав произошедшее, звонит Рендаллу и просит о помощи. Так?

— Присяжным понравится эта история, — с почти виноватым видом произнес Маллен. — Они так любят новеллы в стиле Хичкока.

— Тогда как вы объясните появление снимков? Вам прекрасно известно, что Рендалл сфотографировал лежащего в беспамятстве Картера рядом с телом мертвой мисс Шелл. Если убийство произошло случайно, Уесли никак не смог бы его предвидеть и прятаться в кустах с камерой. А после того, как Кларенс сообщил ему о смерти Мериен, он больше не засыпал вплоть до приезда своего мнимого друга.

— Это шито белыми нитками, — махнул рукой Маллен. — Он вполне мог задремать снова — в стельку-то пьяный, Амбрустер. Рендалл приехал, сделал снимки, а потом растолкал соню в толчки.

Я покачал головой.

— Вы ошибаетесь, и любой невропатолог на суде с легкостью опровергнет вашу теорию. Младший Картер — человек со слабой нервной системой, он очень болезненно реагирует на малейшие раздражители. Очнувшись рядом с мертвой девушкой, он впал в настоящую панику. До приезда Рендалла не мог прийти в себя. Кларенсу удалось уснуть только тогда, когда проблема, как ему казалось, была полностью решена — он покинул бунгало, его отпечатки уничтожены, свидетели обещали подтвердить алиби. До тех пор младший Картер не сумел бы успокоиться настолько, чтобы его сморил сон. Он просто был не в состоянии это сделать — с таким же успехом вы можете прикорнуть здесь, на этом стуле.

Маллен хмуро посмотрел на меня, и было ясно — ему не нравится то, что он услышал. Потом он произнес:

— Ну ладно, Амбрустер. В таком случае вы сами решили мою проблему. Убийца — Рендалл. Он последовал за Шелл и младшим Картером, подождал, пока племянник банкира уснет, прибил девчонку и сделал фотографии. Потом поехал домой и стал ждать звонка. Он мог бы сидеть на телефоне столько, сколько бы потребовалось — в крайнем случае, его люди под каким-нибудь предлогом перехватили бы уборщицу, и тело не было бы обнаружено до тех пор, пока Кларенс не оказался крепко насаженным на крючок. Так легче легкого решается проблема со снимками, Амбрустер. Видать, вашему парню сегодня не повезло. А, Рендалл?

— И вновь вы пошли по неверному пути, — мягко улыбнулся я. — Вы совершенно неверно оцениваете нашего друга. Во-первых, Рендалл — не убийца. Он мошенник высокого класса, а такие люди очень редко идут на тяжкие преступления.

— Благодарю за комплимент, — хмуро произнес Рендалл, но Маллен не обратил ни малейшего внимания на его реплику.

— Это слова, — ответил он. — Ваш Уесли — бывший солдат, только что я видел, как он без колебаний кладет людей из пистолета. Если смерть девчонки сулила ему выгоду — он, не колеблясь, пошел бы на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика