— Отрезать много придется, но не всё потеряно. Вот только тут на одну грань надо бы индусов пригласить. Они умеют заполировать грань так, что дефект не виден, — вынес он вердикт. Ицхак недоверчиво посмотрел на мастера и попросил у него фонарик. Несколько минут они вместе негромко говорили, показывая друг другу пальцами линии на камне.
— Позвольте представить, мой партнер Макс Мейер. Господа! Вам удалось заставить нас изменить своё мнение. Изначально мы просто хотели от Вас услышать оценку нашей фирмы и её слабые и сильные стороны от возможного покупателя. Сейчас у нас появилась про Вас достаточно любопытная информация, но не это главное. Ваше отношение к алмазам и к партнерам говорит больше, чем Ваше досье. К тому же мы слишком погрязли в последнее время в обычной рутине, приходя на работу, как на конвейер и закручивая одну и ту же гайку все восемь часов. Задача с Вашим камнем лично меня заставила встряхнуться и вспомнить, что я ювелир. Поэтому, как Вы посмотрите на предложение о совместной работе?
Переговоры завершились на следующий день. Мы получали интересного партнёра и свою долю от его работы, а он доступ к нашим камням, минуя биржу. Самое главное, путь к европейской бирже алмазов теперь для работы был открыт. Я проводил Ицхака в аэропорт и начал собираться на голландский концерн "Дамен" с визитом, заранее согласованным для меня через правительство Мадагаскара.
Технические характеристики корвета класса "KRI Diponegoro":
Водоизмещение — 1692 тонн;
Длина — 90,7 м;
Ширина — 13,02 м;
Осадка — 3,6 м;
Силовая установка — два дизеля SEMT Pielstick 20PA6B STC мощностью 17820 кВт;
Энергетическая установка — дизель-генераторы "Caterpillar" четыре по 320 кВт;
Скорость хода — 28 узлов;
Автономность — 20 суток;
Экипаж — 80 человек;
Вооружение:
Пусковые установки с противокорабельными ракетами Exoset Block II 40 мм — 2;
Зенитно-ракетный комплекс MBDA Mistral TETRAL — 2;
Артиллерийские установки 76 мм Oto Melara — 1;
Пулемет 20 мм Denel Vektor G12 — 2;
Торпедные аппараты — 2 (трехтрубные);
В состав радиоэлектронного вооружения корвета поставленного фирмой Thales, входит оборудованная четырьмя многофункциональными постами боевая информационно-управляющая система TACTICOS. Данные поступают с многолучевой трехмерной радиолокационной станции, совмещенной с электронной системой наведения. Имеется также радар управления огнем LIROD Mk2, системы передачи данных Link Y Mk2 с волоконно-оптическими линиями, радиоразведки и постановки пассивных помех, а также две установки для стрельбы 130 мм НУРС с дипольными отражателями.
Для обнаружения подводных лодок, атакующих торпед и минных заграждений предназначена подкильная гидроакустическая станция Thales UMS 4132 Kingklip.
Два таких корвета уже год стояли в 90 % готовности, заказавшая их Индонезия пока оплатила только четыре из шести заказанных кораблей и оказавшись после цунами в тяжелом финансовом положении и разрушенной стихией стране, сейчас искала возможность отказаться от оплаты двух оставшихся корветов. Других покупателей на почти готовые корабли у "Дамен" не было. Важным преимуществом концерна DSNS (Damen Schelde Naval Shipbuilding) является методика постройки. Корабли собираются из стандартных секций, в которые заранее устанавливается практически все оборудование и системы вооружения. Благодаря этому новому кораблю не нужна длительная наладка систем и вооружения. После коротких ходовых испытаний он сразу может войти в боевой состав флота.
Два молодых сотрудника концерна бойко рассказывали мне о достоинствах голландских кораблей, иллюстрируя это картинками на проекторе. Внешне все приличия соблюдались с европейской вежливостью. Очередную серию этого слайдо-сериала пришлось останавливать.
— Допустим, мне понравились проекты и их реализация. Но моё сегодняшнее посещение вашего концерна вызвано двумя конкретными кораблями, а именно корветами, которые строились для Индонезии. Я не хотел бы отнимать именно ваше время, поэтому имеет смысл сразу переговорить с теми лицами, которые могут решить судьбу недостроенных кораблей и сроки их спуска на воду. Также им необходимо ответить на финансовые вопросы и обсудить проблему предоставления консультантов, владеющих французским языком. Я могу сейчас с ними встретиться? — у меня сложилось впечатление, что я сегодня могу и не увидеть никого из руководства, потеряв целый день на щебетание "продвинутых менеджеров".
— Мы можем договориться для Вас на встречу с руководителем проекта, но на это потребуется время, — наморщив лобик, обиженно высказался один из моих непрошенных экскурсоводов.
— Если он в состоянии ответить на мои вопросы, которые я уже назвал, то немного времени у меня есть. Если он не сможет ответить хотя бы на один из них, то позвольте откланяться, я лучше потрачу время на беседы с другой фирмой, — я демонстративно вытащил планшет, уткнулся в него и занялся своей почтой. Пара писем, с ответами по магнетронам, требовали осмысления.