Читаем Пусть мне будет стыдно полностью

на мои губы, и я ничего не могу с собой поделать, чтобы не облизать их, смакуя

оставшейся его вкус. Мэтт внезапно опускает руки, как только понимает, что до сих пор

держит меня за талию и что угроза его бывшей уже прошла. Я тут же чувствую, как

уходит тепло его тела.

— Мне кажется, что мне стоит извиниться за ту помощь, которую ты оказала мне, —

говорит он, я отступаю на шаг назад, а его глаза по-прежнему сосредоточены на моих

губах.

— А мне кажется, что не стоит извиняться, ты можешь в любой момент прибегнуть к моей

помощи.

Мы оба смеемся, слегка смущенные. Мэтт вытягивает шею, оглядывая ресторан.

— Я нигде не вижу Мелани. Должно быть они ушли в другой зал.

Меня окатывает волной жара, как только я вспоминаю причину, почему мы решили

поцеловаться: чтобы его не застукала неверная жена. У меня такое чувство, будто всю

свою жизнь я ждала именно этого поцелуя. И теперь мне нужно подняться с этого барного

стула, как следователь, и уйти от него, и больше никогда его не видеть. С моей стороны,

было бы явно неэтично поступить так. Он ведь не изменяет своей жене, так что можно

считать, что это дело закрыто. Я больше ничем не могу помочь ему, по сравнению с тем,

что уже сделала. Я и так достаточно скомпрометировала нашу фирму «Единожды солгав»,

по-моему, достаточно для одного вечера.

Семья Кеннеди в полном сборе, Лорелей, Гриффин и я, мы все ожидаем, когда Кеннеди

наконец-то выйдет из ванной комнаты нашего офиса. Ранее я была бы счастлива приехать

сюда сегодня вечером и поднять тост за свою лучшую подругу и ее вновь обретенную

любовь. Но сейчас, я испугана и задумчива, потому что боюсь — вдруг кто-нибудь

поинтересуется моим делом.

Прошел уже ровно час с тех пор, как я оставила Мэтта в баре. На самом деле, прошел уже

час, восемь минут и тридцать пять секунд. Но кто считает?

Я! Я считаю!

Я все еще чувствую его губы на своих губах, и я до сих пор слышу отголосок боли в его

голосе, когда он рассказывал мне об измене своей жены, и то, что она пытается отнять у

него бизнес, созданный его отцом. Он хороший человек, я просто чувствую это. Я хочу

убить эту суку Мелани, но не могу. Она подписала с нами контракт, в котором четко

прописаны правила и нормы, ограждающие ее от конфликта интересов, и что любые наши

действия будут способствовать защите нашего клиента. Мэтт не наш клиент, наш клиент

— Мелани. Мелани, которая оказалась золото искательницей, одним словом шлюхой.

Я рассеянно слушаю, окружающие меня разговоры, задаваясь вопросом — позволила бы

мне Кеннеди покинуть их на неделю и помочь Мэтту, тогда бы я не нарушила наш

контракт.

— О, кстати, о шлюхах, что происходит с твоим делом, Пейдж? Разве ты сейчас не

работаешь, чтобы поймать какого-нибудь распутного парня, жена которого подозревает его

в измене?

Я с трудом сглатываю, беру шампанское и выпиваю целый бокал, оно сразу же льется вниз

по горлу, как только брат Кеннеди, Тед, задает мне вопрос. Я кашляю и пытаюсь перевести

дыхание, он гладит меня по спине, опять наполняя мой бокал.

Я чувствую, что щеки краснеют, поэтому быстро отворачиваюсь от Теда, залпом опять

осушаю весь бокал одним глотком.

— Парня? Какого парня? Нет никакого парня. Я не знаю ни одного. Кто хочет еще

шампанского? — спрашиваю я, выхватывая бутылку из рук Теда и направляясь от него

подальше.

Слава Богу, в этот момент входит Кеннеди, и я делаю вид, что не заметила

вопросительного взгляда, которым он на меня смотрит.

Прислонившись к стене в противоположной стороне комнаты, я перестаю пить

шампанское из бокала, а подношу бутылку ко рту, и совершенно не обращаю внимание,

как все начинают приветствовать Кеннеди, одетую в короткое красное платье и

потрясающие туфли Джимми Чу, которые я ей одолжила. Никого не волнует, что я топлю

свою печаль в дешевом шампанском.

— Ты просто пьешь прямо из бутылки? Что с тобой происходит?

Я вздыхаю и прислоняю голову к стене, Лорелей, сложив руки на груди и приподняв

вопросительно бровь, смотрит на меня, ожидая ответа.

— В этом нет ничего плохого, от этого шампанское становится только вкуснее. Я не хочу

тратить время и наливать в бокал, я хочу пить так.

— Хорошая попытка. Дай мне бутылку, — требует Лорелей, протягивая руку.

Я неохотно отдаю ей бутылку и бросаю взгляд через плечо на Кеннеди и Гриффина,

находящихся в объятиях друг друга и смотрящих друг другу в глаза.

Я тоже хочу такого же. Я не могла предположить, что опять захочу такого, но я

действительно хочу. Я скучаю по кому-то, кто бы смотрел на меня так, как смотрит на нее

Гриффин, словно она весь его мир. Я не знаю на столько хорошо Мэтта. И конечно же не

доверяю ему на все сто процентов; вообще я сомневаюсь, что когда-нибудь по-настоящему

буду доверять другому мужчине. Но не могу отрицать, что его поцелуй заставил меня

Перейти на страницу:

Все книги серии Единожды солгав

Пусть тебе будет стыдно
Пусть тебе будет стыдно

Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли. Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда. Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова. 18+

Тара Сивек

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы