Читаем Пусть мне будет стыдно полностью

Я отрываю взгляд от его руки, не зацикливаясь ни сколько, насколько хорошо она

устроилась на моей груди и как мне приятно это чувствовать, и поворачиваюсь в сторону

Мелани с ее красавцем-мужчиной, которые находятся в нескольких шагах от нас и

движутся прямо к нам. Если она отведет глаза от своего спутника, то упрется прямо

взглядом в Мэтта, у которого теперь даже не остается времени, чтобы хотя бы на худой

конец скрыться в мужской комнате. Потому что он стоит прямо у нее на пути. Но вдруг все

внутри у меня переворачивается, и я явно чувствую себя на стороне Мэтта, потому что

хочу поймать ЕЕ с поличным. Я хочу, чтобы то, что он рассказал мне, было узаконено, и

он спокойно смог двигаться дальше в своей жизни.

— Сделай что-нибудь!

Прежде чем слова окончательно вылетают из моего рта, Мэтт обнимает меня за талию,

приподнимая меня со стула. Его рот опускается на мой, и я даже не задумываюсь о том,

что совершаю. Я оборачиваю руки вокруг его шеи и притягиваю его ближе к себе.

Глава 4

Краем уха я слышу цоканье каблуков Мелани, проходящих мимо нас, и понимаю, что мы

не спалились и можем отстраниться друг от друга, но меня совершенно перестает заботить

что-либо, а только волнуют губы Мэтта, находящиеся на моих. И как только его язык

прикасается к моему, я забываю обо всем, особенно о переполненном ресторане. Его губы

такие умелые, а язык такой мягкий, этот поцелуй — лучшее, что я испытала в своей

жизни.

Он нежно исследует мой рот, я притягиваю его ближе и прижимаюсь к нему всем телом. Я

внезапно начинаю жалеть, что мы находимся здесь, а не где-то еще, там, где я могла бы

оседлать его бедра и почувствовать его между ног. Поцелуй продолжается и продолжается,

я запускаю пальцы в его волосы и притягиваю его голову еще ближе к себе, тихо

постанывая ему в рот, как только он углубляет поцелуй. У меня такое чувство, что я не

могу им насытиться, и видно он тоже, потому что еще сильнее обхватывает меня за талию,

прижимаясь.

Единственное, что прерывает нас, кто-то у нас за спиной покашливает, прочищая горло.

— Простите, что беспокою вас. Просто проверка — не нужно ли вам чего-нибудь еще,

ребята, или я могу вам чем-то помочь.

С сожалением я отрываюсь от него, поворачиваю голову, не отпуская Мэтта, и встречаюсь

с менеджером ресторана, которая стоит рядом с нами. Она совершенно открыто

подмигивает мне, и я понимаю, что мои руки все еще находятся в волосах Мэтта, а его —

чуть ли не опускаются мне на задницу. И что-то мне подсказывает, видя этот

раболепствующий взгляд девушки, что она сделала пачку охренительных фотографий нас

двоих, причем моей камерой.

— Нет, у нас все хорошо. Спасибо, — я пытаюсь показать ей глазами, что она должна

уйти, но она не считывает мой взгляд.

— На самом деле, я здесь, чтобы вам помочь. Желаете ли, чтобы я сделала для вас что-

нибудь еще? — подчеркнуто спрашивает она. Она пытается вроде бы как подмигнуть мне,

это явно ее способ попытаться сказать мне, что она сделала фотографии. Ее лицо как-то

странно от этого искажается и обычного подмигивания не получается, такое впечатление,

что у нее начинается инсульт.

— Мисс, с вами все в порядке? — с беспокойством интересуется Мэтт, все еще прижимая

меня к себе.

— Ох! Ха-ха, со мной-то все великолепно! Я просто хотела, чтобы вы точно поняли, что

если я смогу вам чем-то быть полезной, то я по-прежнему здесь.

Она стоит, уставившись на нас, даже не предпринимая движения отойти.

— Вау, они действительно такие любезные со своими клиентами, — шепчет Мэтт мне на

ухо. Его теплое дыхание пускает мурашки у меня по коже, и я понимаю, что совершенно

потеряла контроль над всей ситуацией. Конечно, я начинаю верить в него, увидев его жену

под руку с другим мужчиной, и утверждаюсь в его истории, которую он мне рассказал, но

при этом немного сбита с толку от простого поцелуя, которого у меня раньше никогда не

было, не было такого поцелуя. Я понятия не имею, что мне следует сейчас делать.

При обычных обстоятельствах, я бы чувствовала себя довольной, что отработала деньги,

которые нам заплатили, чтобы поймать мужа изменщика, но в данный момент я чувствую

себя испачканной. Чувствую себя просто ужасно из-за того, что не покаялась перед

Мэттом, когда он изливал мне свою душу. Сейчас у меня в голове крутиться только его

поцелуй, и когда мы можем его повторить.

Если я так буду действовать и дальше, то меня просто уволят.

— Ладно. Я буду вон там, у своей стойки, если вам что-нибудь понадобится, — говорит

она, неловко подмигнув мне. Наконец-то она разворачивается и уходит, и я замечаю, как

выпирает ее карман, понимая, что там спрятан мой фотоаппарат. Фотоаппарат, в котором

есть запечатленные фотки, как я целую Мэтта. Фотки, которые я буду бесконечно

разглядывать одна дома.

Когда девушка наконец испаряется, я перевожу свой взгляд на Мэтта. Он смотрит в упор

Перейти на страницу:

Все книги серии Единожды солгав

Пусть тебе будет стыдно
Пусть тебе будет стыдно

Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли. Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда. Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова. 18+

Тара Сивек

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы