Читаем Пусть мне будет стыдно полностью

убивая тебя различными способами, если ты не прекратишь звонить мне и просить у меня

денег снова.

На другом конце провода Энди тяжело вздыхает, и я опускаю взгляд на блокнот перед

собой, и вижу, что написала его имя и так много раз перечиркала его, что фактически

разорвала страницу в клочья.

— Пейдж, на самом деле это очень серьезно. Я в большой беде. Всего лишь двадцать

тысяч.

Ух ты, всего лишь двадцать тысяч. Конечно, большое ли дело. Дай-ка я только наклонюсь

и вытащу их из своей задницы.

— Энди, даже если бы у меня были такие деньги, неужели ты думаешь, что я отдала бы их

тебе? Я не куплюсь на это. У меня нет таких денег, — напоминаю я ему.

— Я разговаривал с твоим агентом сегодня утром. Она сказала, что пыталась связаться с

тобой насчет разворота в « InStyle», тебе заплатят сто тысяч, причем легко.

Карандаш в руке разламывается напополам, потому что моя злость достигает максимума.

— Ты такой мудак, знаешь ли? Не могу поверить, что ты решил позвонить Пенни. Иди к

черту, Энди. И прекрати названивать мне.

Я с размаху бросаю трубку на рычаг, Лорелей как раз в это момент входит в офис. Она

замирает на полпути, наблюдая за мной, снимающей трубку с телефона и кладущую ее на

рычаг и так несколько раз, пока я точно не удостоверилась, что отключилась от него.

— Дай угадаю… Энди?

Она подходит к своему столу и кладет на него портфель. Я встаю со стула и направляюсь к

ней, как только она садится на свое место.

— Я на самом деле не могу понять, почему вышла за него замуж. Парни вроде него,

просто обязаны носить знак, гласящий: «Я высосу из вас всю жизнь», — жалуюсь я.

— И сколько ему нужно на этот раз? — спрашивает Лорелей, вытаскивая несколько

файлов из своего портфеля, я прислоняюсь бедром к ее столу.

— Ох, всего лишь двадцать тысяч долларов. Ничего особенного.

Лорелей смеется и качает головой.

— Если он снова позвонит, передай мне трубку. Я использую юридические термины и

напугаю его как следует.

Я смеюсь вместе с ней и слышу звон колокольчика над входной дверью,

сигнализирующего о появлении посетителя. Взглянув через плечо, мой смех тут же

исчезает от возгласа, не задумываясь о том, что делаю ныряю под стол Лорелей.

— Какого черта ты…

Я шлепаю ее по ноге, заставляя замолчать, она смотрит на входную дверь с растерянным

выражением на лице.

— Простите, я бы хотел поговорить о найме частного детектива.

Я смотрю на выражение лица Лорелей из-под стола, морщусь, потому что ее глаза

становятся огромными от шока.

— Вы Мэтт Руссо, — шепчет Лорелей.

Я шлепаю ее по ноге опять, но на этот раз она принимает ответные меры, пиная меня по

лодыжке. Я закрываю рот ладонью, чтобы не вскрикнуть от боли.

— Эм, да. А откуда вы меня знаете? — спрашивает Мэтт с противоположной стороны

стола.

О, мой Бог. Скажи, что это не происходит прямо сейчас! Дерьмо, черт, полное дерьмо!

— Я… мы просто… Я знаю…, — мямлит Лорелей, кидая быстрый взгляд под стол на

меня. Я пожимаю плечами, как бы говоря: «Я не знаю, какого хрена происходит прямо

сейчас». Она придвигает свой стул ближе к столу и немного сползает с него вниз, как бы

пытаясь уменьшиться в размере.

— Я, эм… читала о графическом дизайне пару недель назад. Отличная статья, — вещает

Лорелей.

Вот почему ее время, как адвоката, стоит очень дорого, а я всего лишь бывшая модель,

скорчившаяся под столом. В любой ситуации она будет устойчиво стоять на ногах.

— Вау! Не думал, что кто-нибудь еще читает этот журнал, — отвечает Мэтт, добродушно

посмеиваясь.

— Ах, да. Мне нравится держать руку на пульсе всех текущих событий… дизайна… и

графики. И других.

О, мой Бог.

— Чем я могу помочь вам, мистер Руссо? — спрашивает Лорелей, а я внимательно

слушаю, затаив дыхание.

— Все очень странно. Я сам не могу поверить, что пришел сюда, но мне необходимо

нанять кого-то, чтобы кое-что расследовать. Раньше я никогда не делал ничего подобного,

— объясняет он.

— Это так мило с вашей стороны обратиться к нам в «Единожды солгав», чтобы

расследовать кое-что, — быстро отвечает ему Лорелей. — Мы сейчас очень заняты, но,

если вы оставите свои контактные данные, я попрошу кого-нибудь связаться с вами как

можно скорее, чтобы добавить вас в наш сжатый график.

Я слышу, как Лорелей протягивает ему бумагу, и Мэтт что-то пишет, потом кладет на стол

ручку.

— Спасибо, я действительно ценю это. У меня своего рода экстремальная ситуация,

поэтому я бы хотел поговорить с кем-нибудь как можно скорее.

Лорелей благодарит его несколько раз, и через несколько секунд я слышу, как звенит

дверной колокольчик, он покидает наш офис. Я с шумом выдыхаю и вылезаю из-под стола.

Лорелей хватает меня за руку, помогая подняться.

— Что, черт возьми, происходит? Мне показалось, что ты сказала, что получила

Перейти на страницу:

Все книги серии Единожды солгав

Пусть тебе будет стыдно
Пусть тебе будет стыдно

Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли. Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда. Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова. 18+

Тара Сивек

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы