Читаем Пусть наступит утро (СИ) полностью

- Сюрприз, - заорали пришедшие. На пороге с зонтиками наперевес стояли все члены группы и Киба. Наруто успел срисовать так же темнеющий синяк на скуле Канкуро, неуклюже замазанный тональным кремом и неестественно припухшие губы Кибы. Да уж, на что только не пойдешь ради любви. От мысли об этом в груди неприятно кольнуло.



- Э, - выдал Наруто, освобождая проход и запирая дверь после того, как вошел последний гость.



- Не удивляйся, - сказала Темари, встряхивая зонт и раскладывая его прямо в коридоре. Остальные последовали ее примеру, и в прихожей скоро образовалась целая ярмарка зонтов самых разных цветов форм и размеров.



- На сегодня запланирована грандиозная попойка, - заявил Канкуро, потрясая в руках ящик пива. Еще один такой обнаружился у Гаары. Еще был внушительный пакет, судя по всему, с закуской.



- И дождь ее не отменил, - подтвердила Темари, стягивая с себя пальто и оставаясь в короткой клетчатой юбке и рубашке.



- По какому поводу попойка? – поинтересовался Наруто, забирая у Канкуро пиво и транспортируя его на кухню.



- Ты не в курсе? – удивленно спросила Темари, тараща на парня глаза.



- Не в курсе чего? – спросил Узумаки, хлопая глазами.



- Как это ты не знаешь? – не унималась девушка. – Ты что, из своей берлоги вообще не вылезаешь, Узумаки.



- Мы прошли, - пояснил Гаара. – В финал.



- Что? – Наруто почувствовал, как медленно покидают положенное им место глаза. – Как?



- Вот так, - гордо возвестил Канкуро. – Мы еще сыграем.



- Да ладно, - выдохнул Наруто. слишком уж поразительной казалась эта новость. Вместо ответа Киба сунул ему в руки порядком потрепанную и размокшую по краям газету. Узумаки быстро пробежал глазами по строкам текста и поднял круглые глаза на друзей.



- Да!!! – вскрикнул Канкуро, отвечая на немой вопрос. – Дай я тебя обниму, Узумаки.



Парень сгреб блондина в объятия и с силой сдавил, раскачивая в разные стороны. А Наруто все никак не мог поверить в происходящее. Прошли. Они прошли. Это было чем-то на гране фантастики. Ведь они шли на этот конкурс просто ради участия, чтобы заявить о своем существовании.



- Узумаки, чертяка, - не унимался Канкуро. Его отрезвил только Киба, несильно ткнувший парня в плечо. Странно, но это сработало как укол успокоительного. Шатен отступил на шаг и немного виновато улыбнулся.



- Мы тут тебе подарочек принесли, - усмехнулась Темари. Она кивнула Гааре, и тот расстегнул не снятую еще куртку, вытаскивая что-то из-за пазухи. Это что-то завозилось в неуклюже держащей его руке и громко мяукнуло, недовольно дергая рыжим хвостом.



- Знакомься, - сказал Киба, - это Лис.



Он забрал у Гаары котенка и вручил его Наруто. Блондин осторожно взял малыша в руки, почти бережно гладя золотистую шерстку. Малыш что-то недовольно мяукнул, потом заинтересованно понюхал загорелую руку и несильно укусил парня за палец, скорее ради игры, чем нападения.



- Он на тебя похож, - пояснил Гаара, окончательно избавившись от мокрой куртки.



- Ты с Мацури на кухню пойдем, - заявила Темари, - уверенна, у тебя с закуси только рамен и тот простроченный.



- А мы в комнату, - кивнул Киба. – подыщем музыку. Не праздновать же в тишине. Пусть соседи знают, кто тут герой.



- Вы молока хоть догадались купить? – спохватился Узумаки.



- А то как же, - хмыкнула Темари.



- Я думаю, он и от колбасы не откажется, - фыркнул Канкуро.



***********



- Вот это я понимаю, - заявил Канкуро, развалившись на кровати. Рядом с ним полусидел Киба. Оба парня уже были не очень трезвыми. Темари сидела в кресле, закинув ноги на подлокотник. Гаара и Наруто сидели прямо на полу. На коленях блондина дрых накормленный Лисенок.



- Скучно, - протянула Тамари, умудрившись перекрикнуть грохот барабанной установки.



- Можно в карты поиграть, - заметил Киба.



- Чур на раздевание, - припечатал Канкуро, собственнически гладя парня по колену.



- Хватит тут флиртовать, - фыркнул Наруто, дергая Канкуро за ногу. Тот шутливо пнул его и засмеялся.



- Тц, - прошипел Гаара, указывая куда-то в сторону. Там, прямо на полу, обнимая руками подушку, спала Мацури. Девушка чуть приоткрыла рот и из уголка ее губ медленно стекала тонкая струйка слюнки.



- Вот уж дите, - вздохнула Темари. – Пить… ик… совсем… ик… не умеет.



- Молчала бы, - заметил Гаара.



- А что я? – возмутилась девушка, бросая в брата подушкой. – Я может, вообще хочу романтики… ик…



- Вот тебе и вся романтика, - почти грустно заметил Киба.



- Это еще что? – возмутился Канкуро, - я тебе такую романтику устрою – неделю сидеть не сможешь.



За подобную реплику парень сразу же был награжден подзатыльником и несильным тычком под ребра.



- Придумала, - воскликнула Темари. – Давайте поиграем в бутылочку.



- Чего? – возмутился Киба.



- Я за, - Канкуро сразу же поднял обе руки и чуть не свалился с дивана, потеряв равновесие.



- Вообще, тут чисто мужская компания, - философски заявил Гаара. Несмотря на то, что пил он наравне со всеми, казалось, будто алкоголь совсем не ударил ему в голову.



- А я, - фыркнула девушка. – Да и вообще, натурал тут только один, и это ты. Может, уже перестанешь бычиться и примешь себя таким… ик, какой ты… ик… есть, - с трудом закончила она.



Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература