Читаем Пустая могила полностью

Наиболее распространенный класс слабых призраков. Призраки Первого типа практически не воспринимают окружение, в котором они находятся, и, как правило, до бесконечности повторяют одни и те же действия. Наиболее распространенными представителями этого класса призраков являются Тени, Серые Дымки, Луркеры, Сталкеры. См. также Глиммер, Бледная Вонь, Лепечущий Туман и Каменщик.

Печать

Предмет, обычно серебряный или железный, с помощью которого огораживают или накрывают Источник, чтобы отрезать путь к отступлению привязанному к нему призраку.

Печи «Фиттис»

Общепринятое сокращенное название Больших лондонских городских печей для утилизации сверхъестественных артефактов в Клеркенвелле, где с помощью огня уничтожаются опасные Источники.

Плазма

См. Эктоплазма.

Ползучий страх

Ощущение необъяснимого ужаса, которое часто охватывает человека во время манифестации. Часто сопровождается холодом, миазмами и мелейзом.

Полтергейст**

Сильный разрушительный подвид призраков Второго типа. Полтергейсты выбрасывают мощные разряды сверхъестественной энергии, способные поднимать в воздух и перемещать предметы, в том числе тяжелые. Полтергейсты не образуют видений.

Посмертное свечение

Энергетический след, оставшийся на том самом месте, где наступила смерть. Чем более страшной и насильственной была смерть, тем ярче посмертное свечение. Сильное свечение может сохраняться на протяжении многих лет.

Потусторонний свет

Жуткий неестественный свет, который излучают некоторые видения.

Призрак

Дух мертвого человека. Призраки существовали на протяжении всей истории, но – по неизвестным причинам – невероятно распространились в последнее время. Существует множество видов призраков, однако в целом их можно объединить в три основные группы (см. Первый тип, Второй тип, Третий тип призраков). Призраки всегда появляются вблизи Источника, который зачастую является местом их смерти. Наибольшую силу призраки приобретают с наступлением темноты, особенно между полуночью и двумя часами после нее. Большинство призраков не подозревают о существовании живых людей или не интересуются ими. Однако некоторые призраки настроены к людям крайне враждебно.

Призрак-банка

Контейнер из серебряного стекла для содержания в нем активного Источника.

Призрак-бомба

Оружие, состоящее из призрака, заключенного внутри колбы из серебряного стекла. Когда стекло разбивается, злой дух вырывается на свободу, сея вокруг себя страх и подвергая живых призрачным прикосновениям.

Призрак-лампа

Электрический уличный фонарь, отгоняющий призраков лучами своего яркого белого света. В большинстве случаев на призрак-лампе имеются укрепленные поверх линз створки, открывающиеся и закрывающиеся через определенные интервалы времени на протяжении всей ночи.

Призрачное прикосновение

Эффект, возникающий в результате телесного контакта с призраком. Прикосновение агрессивного призрака смертельно опасно для человека. В момент контакта человека пронизывает невыносимый холод, затем по всему телу быстро распространяется ледяное оцепенение. Один за другим начинают отказывать жизненно важные для человека органы. Вскоре его тело синеет и распухает. Без экстренной медицинской помощи прикосновение призрака обычно приводит к смертельному исходу.

Призрачный захват

Опасная способность, присущая призракам Второго типа. Возможно, является усиленной разновидностью мелейза. Попавшая в призрачный захват жертва теряет волю и начинает испытывать ощущение полнейшей безысходности. Мышцы словно наливаются свинцом, и жертва теряет способность свободно думать или передвигаться. В большинстве случаев дело заканчивается тем, что жертва беспомощно застывает на месте, а голодный призрак подбирается к ней все ближе и ближе…

Призрачный туман

Тонкий зеленовато-молочный туман, появляющийся во время манифестации. Возможно, образуется из эктоплазмы. Это холодное и неприятное на ощупь, но само по себе безопасное вещество.

Проблема

Эпидемия появлений призраков, охватившая Британию в последние десятилетия.

Рапира

Табельное оружие всех агентов, участвующих в парапсихологических расследованиях. Кончик железного лезвия рапиры иногда усиливают, покрывая его слоем серебра.

Рейз**

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Кричащая лестница
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница. С наступлением темноты она издает чудовищные крики. Но есть маленькая проблемка – никто и никогда не выходил из этого особняка живым, а все предыдущие агенты, пытавшиеся разгадать его тайну, погибли. Может, мы просто чокнутые, что взялись за это дело?

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Ужасы и мистика
Кричащая лестница
Кричащая лестница

Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы